Kullaberg

Mellan 1 mars – 15 juli gäller beträdnadsförbud på delar av Kullabergs nordkust, pga häckande fågel. Det är av yttersta vikt för klättringen på Kullaberg att alla klättrare följer detta. De klätterområden som drabbas är följande:

  • Hela sträckningen mellan Djupadal och Valdemarsgrottan.
  • Visitigrottan
  • Flyerväggarna

Between the 1st of march to 15th of july, parts of the north coast of Kullaberg is closed due to protection of mating birds. It is very important that all climbers respect this! The areas that are closed during this period is:

  • The entire coast line between Djupadal and Valdemarsgrottan
  • Vistgrottan
  • Flyerväggarna

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Kvärk

Här har det varit klätterförbud sedan januari 2000, då området där Kvärklippan ligger blev nationalpark. Klätteraccess Syd jobbar långsiktigt mot att öppna Kvärk för klättring igen. Tills vidare är det viktigt att förbudet efterlevs av alla klättrare.

Since January 2000 when the area where Kvärkklippan is became a national park climbing has been prohibited here. Klätteracces Syd is working on á long time strategy to open Kvärk for climbing again. It is very important for the dialgogue that the current prohibition
is respected by climbers.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Ålandsklipporna

Respektera parkeringen – När du svänger av från 72:an mot Kölva (strax efter Ålands kyrka), kör inte in till höger mot det vita huset vid skogsbrynet, utan ta nästa infart in till vänster (infarten till bondgården). Ställ dig bredvid ladan, där finns det gott om plats. De som bor i det vita huset vill inte att man ska ställa sig nära deras tomt.

Till klippan tar man sig enklast genom att följa åkern en bit innan man viker av in på ett hygge, innan man går in i skogen. Följ en gammal stig tills du ser klippan (10-15 minuters gångväg).

Respektera också att markägaren inte vill att man ska elda vid klippan!

Utby

Information Utby

Utby i Göteborg är ett klätterområde med nationell betydelse. Det råder inga allmänna restriktioner mot klättring här. Området är däremot naturskyddsområde och för att inte störa relationerna till kommunen och närboende är det mycket viktigt att tänka på några saker.

  • Parkering är förbjuden på Ungmästaregatan, som är gatan närmast ängen. Bäst är att parkera på Gärdsåsgatan.
  • Observera att CAMPING ÄR FÖRBJUDEN i hela Utbyområdet, eldning likaså. Den enda gången man får tälta i Utby är under det årliga evenemanget Climb in, och då på anvisad plats.
  • Ta alltid med ditt skräp hem!

Vinternberget

Klättring ska undvikas årligen till och med 15 juli på grund av störningskänsligt djurliv. Detta enligt frivilligt klätterstopp.

Viltväggen är ok med klättring.

Parkera gärna innan vändplatsen då störning har observerats av folk på vändplatsen.

Vad är ett frivilligt klätterstopp?
Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder.

English
Climbing is prohibited until July 15 each year due to nesting birds.

Älvnäsberget

Lederna längst till höger på Älvnäs ligger på privat mark. Här gäller inte allemansrätten.

Accesskommittén pratade 2016 med paret som bor i villan närmast berget och som äger marken. De tycker att det är helt OK att vi klättrar på den högra delen under dessa förutsättningar:

Ingen klättring där om familjen befinner sig på tomten nära berget eller nere vid bryggan. Håll er intill väggen, visa respekt och tänk på att inte störa.
Vi får absolut inte skräpa ned. Ta med er allt skräp ni ser, även andras.
För att komma till berget parkerar man ovanför berget vid Älvnäsvägens slut. Sedan följer man en stig till vänster om klippan (framifrån sett) som leder ned mot bergväggen.
Alla dessa saker finns nämnda i Stockholmsföraren (Widerberg/Jelinek 2008) och gäller alltså fortfarande. Vi på Stockholms Klätterförbund är tacksamma för familjens vänlighet och hoppas att alla klättrare respekterar reglerna.

De leder som ligger på privat mark är: Exposed (7a+), Sumpan City (6c), Skicka (6a+), Håll ut (7b), Edgeleden (7c), Bamse (7b), Tokarête (7a+), Schyssta vibbar (6c+), Nya tomater (7a+), Daniellas babygym (6c) och California Camping (7a).

Dyviksudd

Dödskalleberget och en stor del av Dyviksudd ingår i naturreservatet Dyviks lövängar. Det är förbjudet att sätta nya borrbultar, men det är tillåtet att byta ut gamla bultar av säkerhetsskäl. Endast gamla, befintliga borrhål får användas, inga nya hål får borras. Om man vill byta ut gamla bultar måste man i förväg underrätta Tyresö kommun skriftligen. Det är även förbjudet att montera permanenta firningsankare runt träd.

Vidare är det inte tillåtet med större grupper av klättrare som besöker området i organiserat eller kommersiellt syfte. I övrigt gäller vanliga regler för naturreservat. Parkera endast på den avsedda parkeringen på Dyviksuddsvägen, nedanför Dyviksudds bergvägg. Om denna är full så kan man parkera vid Sandholmarnas badplats, som man passerar på vägen till klippan.

Mer information om naturreservatet

(Dödskalleberget omnämns som ”Korpberget”, vilket egentligen är det korrekta namnet)

Klövberget Tyresö

Klövberget ingår fr o m 2015 i Klövbergets naturreservat. Nya hål för bultar får inte borras. Man kan ansöka hos kommunen om att få ersätta gamla bultar, men då måste de gamla borrhålen användas. Det är även förbjudet att montera fasta firningsankare runt träd och att arrangera läger för över 40 personer.

Beslut om naturreservat

Parkera enligt anvisningarna i boken Stockholmsföraren. För att nå väggen och boulderproblemen går man från toppen av berget via nedstigningsleden som ligger i anslutning till leden Skamvrån. Eller också firar man sig ned. Precis till vänster om klippan (framifrån sett) ligger en tomt vars ägare inte uppskattar klättrare. Det är inte tillåtet att beträda tomten.

Av samma anledning råder klätterförbud för den handfull leder som ligger till vänster om Skamvrån och som startar från backen, dessa leder ligger nämligen på tomten.

Örnberget

Parkering måste ske vid kanotklubben ett par hundra meter söderut. Om ni klättrar på svaväggen, var mycket uppmärksam för trafiken, håll er nära intill bergväggen och stå aldrig på vägen och säkra. Tänk på att klättra försiktigt och inte riva ned grus, stenar eller grenar på vägen.

Solna KK och markägaren Botkyrka kommun slöt 2015 ett nyttjanderättsavtal i vilket kommunen godkänner all bultning på berget, gammal som ny. Klättring sker på eget ansvar och kommunen bär inget ansvar för säkerheten eller underhåll av bultarna.

Hallinden

Klätterstoppet som infördes i slutet av november 2015 är hävt.

Parkera vid Hallindens Station, gå längs väg 162 och på traktorvägen som leder fram till klippan.

English
Parking spot by Hallinden station. From the parking walk along the road (NOT along the railway tracks!) to the tractor track that leads through the field up to the crag.

Kummelberget, Tunaberg

Se nedanstående förklarande citat ur ett av Länsstyrelsens beslut:

”Flera föreningar, bl.a Naturskyddsföreningen Södra Sörmland och Föreningen Sörmlands Ornitologer, föreslår att fågelskyddet på Kummelberget utökas att gälla hela året. Enligt uppgifter från Tunabergs Klätter- och Högfjällsklubb klättras det aldrig på Kummelberget idag. I och med detta anser Länsstyrelsen att det i dagsläget inte är nödvändigt att ändra förbudstiderna i fågelskyddsområdet. Om klättringen i framtiden skulle komma att utgöra ett hot mot fågelfaunan kommer Länsstyrelsen att se över bestämmelserna.”

Several different organizations protecting the nature and bird life have suggested an all year round bird protection in the area. Not like now, just parts of the year. According to the climbing club here, there is no climbing going on at Kummelberget today. The county administration therefore doesn’t find it necessary to change the prohibition period in the bird protection area. If climbing is threatening the bird fauna the county administration will see the directions over again.

Buråsen

Parkera vid en grusficka på andra sidan asfaltsvägen, mitt emot cementfabriken. Vägen fram till klippan används för trafik med breda maskiner, därför är det viktigt att du inte parkerar där.

English
Park at the little exit/lot on the opposite side of the paved road just across from the cement plant. The road leading up to the actual cliff is being used by large machines and it is important not to park anywhere on that road.

Rödberget (Flugebosjön)

Korp har häckat på Rödberget. Access nekas till klippan fram till 10 juni de år Korp synts häcka på klippan. Vid klättring efter den 15 augusti är de klättrande skyldiga att i förväg kontakta representanter för jaktlaget för att säkerställa att ingen jakt planerats vid tillfället för klättring.

If the raven returns to Rödberget, climbing is prohibited until the 10th of June the years that raven is spotted nesting on the cliff. If climbing here after the 15th of August, climbers are obliged to contact members of the hunting team, to make sure that there is no hunting going on at the same time as climbing.

Rosendal

Vid parkering i Rosendal har markägaren påpekat att traktorvägen ska hållas fri. Det finns också en skylt vid parkeringen som upplyser om detta. Parkera inte i terrängen längs traktorvägen utan håll dig längs kanten av landsvägen. Lämna REJÄLT med utrymme vid infarten till traktorvägen, minst 20 m åt vardera håll. Detta krävs för att ge svängradie för traktor med släp att komma in på traktorvägen.

Make sure you’re not in the way for big vehicles when parking your car. The landowner has a tractor that he wants to drive around in without problems.

Tunomsberget

Var extra uppmärksam mellan 1/3 och 15/7 då berget är en potentiell häckningsplats för rovfågel. Om du hör varningsläten eller ser rovfågel vid berget under den här perioden så bör du avlägsna dig från berget. Meddela klubben och Accessdatabasen om detta i så fall.

Markägaren är positiv till klättring men parkera inte efter grusvägen, det är privat mark.
Parkera på älvsidan av asfaltvägen 150m mot Kvissleby, stor grusparkering. Det går dock bra att köra upp för grusvägen för att lämna packningen.

This is a potential bird nesting crag. Be extra careful if you are visiting between March 1 and July 15. If you hear warning sounds or see birds of prey around the crag while visiting during this period, please leav the crag as soon as possible and report this to the local club and the Access Database.

The landowner is positive towards climbing, but don’t park along the gravel road, it’s private property. Park on the riverside of the asphalt road 150 meters towards Kvissleby, big gravel parking spot. It’s OK to drive the gravel road for leaving your stuff.

Getberget

Ett antal störningskänsliga arter förekommer på Getberget varför berget är stängt för klättring perioden 1 april – 31 juli.

Beslutet att stänga berget under häckningsperioden är taget i samtycke med Länsstyrelsen i Västernorrland och gäller årligen till annat läge råder.

Bird nesting place. Climbing at Getberget restricted April 1 – July 15.

Klevberget (Mariaberget)

Klevberget är bergets riktiga namn. Lokalt bland linköpingsklättrarna brukar det kallas Mariaberget. Sedan 2006-12-19 är Klevberget ett naturreservat och det innebär vissa begränsningar vad gäller klättringen på berget. Följande regler gäller:

  • Klättring på isvägg är tillåten på bergväggarna norr om den stig som leder in i reservatet vid infarten till Hallstad ängar.
  • Klättring i övriga delar i reservaret är
    • förbjuden under perioden 1 januari-15 augusti
    • tillåten på etablerade leder övriga tider på året

Rensning av leder och inrättande av fasta installationer är inte tillåten på någon plats i reservatet.

I reservatet gäller generellt eldningsförbud med följande undantag i isklättringsområdet:

  • Eldning är endast tillåten under perioden november-mars.
  • Inget brännbart material, dött eller levande, får plockas i reservatet, d.v.s. all ved samt tändmaterial måste tas med av den som gör upp eld.
  • Endast trä och kol får eldas.

Om ovanstående regler inte följs, eller om skräp lämnas kvar i området, kommer undantaget från eldningsförbudet att upphöra.

The crag’s real name is Klevberget, although local climbers often refer to it as Mariaberget. Since December 2006 the whole area is a nature reserve which affects the access in some ways. The following rules apply:

  • Ice climbing is allowed on the walls north of the path leading in to the reserve from the road to Hallstad ängar.
  • Climbing in the rest of the nature reserve is:
    • prohibited from January 1 until August 15
    • allowed on established routes during the rest of the year.

Cleaning of routes and placing of in situ protection (bolts, pegs etc) is NOT allowed in any part of the nature reerve.

Making fires is generally prohibited, with the following exception in the ice climbing area:

  • Fire making is only allowed from November through March.
  • No burning material, dead or alive, may be picked in the nature reserve, i.e. all wood must be brought from outside.
  • Only wood and charcoal may be used as fire material.

If the rules above are not followed, or if trash is left by climbers in the area, the exception from the fire making restrictions will cease.

Uggelberget

Totalt klätterförbud råder under perioden 1 feb-15 aug på grund av fågelskydd. Under den här perioden är det förbjudet att ens närma sig berget, annars störs fåglarnas häckning. Om detta inte respekteras löper Uggelberget risk att bli ett fågelskyddsområde, vilket kan begränsa klättringen ytterligare. Den här överenskommelsen är gjord 2005 mellan länsstyrelsen, markägarna och den som har utvecklat berget.

Kursverksamhet är visserligen inte förbjudet, men stora deltagargrupper är inte önskvärt. Tältning kan ske på gräset vid eldstaden. Blockera inte vägen och parkera på anvisad plats. Om du gör nyturer, måla eventuella borrbultar och ankare.

From the 1st of February until the 15th of August climbing is banned here due to nesting birds. Even getting close to the cliff is prohibited during the period. If this is not respected Uggelberget is in great risk of becoming a bird protection area, which will reduce the climbing possibilities even more.

Holding courses is not banned, but large member groups are not desirable. You can camp on the grass by the fire place. Don’t block the road with your car, park on the shown spot. If you’re making new routes, paint bolts and anchors, please.

Ålgårda

Lagstadgat klätterförbud i Ålgårda 15 mars till 15 juli på grund av häckande störningskänslig fågel. Dock är det fortsatt klätterstop året runt tills ny kontakt tagits med markägaren.

Climbing at Ålgårda is prohibited until August 15, due to nesting birds. However, there is a volountary climbing ban the whole year du to former conflicts with the landowner.

Oxberget

Enligt de omarbetade reservatsreglerna är klättring tillåtet året om. Observera att detta kan komma ändras med kort varsel.

Parkera så att andra kommer fram längs vägen.

Oxberget borders to Djurmo klack which is a bird protection area. Climbing is prohibited from the 1st of March due to the birds.

Make sure your car is not in the way for others when parked.

Brötberget (Hagelsnäs/Vika)

Följ följande enkla regler när du klättrar vid Brötberget:

Parkera din bil genom att ta av vägen mot Strand/Rankhyttan.Efter ca 30 m finns en liten väg in till höger som leder till en grus/asfaltplan. Parkera här så slipper du stå illa parkerad vid åkern och i vägen för markägaren.

När du går fram till klippan gå inte på åkern utan i kanten så att du inte skadar sådden eller trampar upp en stig på åkern. · Skräp hör inte hemma i naturen. Ta med skräpet hem, både ditt och andras. Släng inte plåt/folie etc i eldstaden – det brinner inte!

Elda när förhållandena tillåter. Släck elden mycket noga. Se till att eldstaden är ordentligt kringgärdad av sten.

OBS! Respektera allemansrätten.Follow these simple instructions when climbing by Brötberget:

Park your car by turning towards Strand/Rankhyttan. After about 30 meters there is a small road to the right that leads you to a small gravel/asphalt ground. Park here and you’ll avoid being badly parked by the arable land or in the way for the landowner.

When walking to the cliff, don’t do that on the arable land. Instead walk on the border so that you don’t harm the sowing or are making trails on the arable land. Trash doesn’t belong in nature; please, bring rubbish back home, both your own and others. Don’t throw metal/foil etc. in the fireplace – it doesn’t burn!

Only make fires when the conditions allow you to. Make sure the fire is totally put out and that’s orderly surrounded by stones.

NB! Do respect the right of public access.

Häller

Vid Häller är vi välkomna att parkera på gårdsplanen hos bonden nedanför berget. Betala parkeringsavgift i burken och var varsam om gårdens fyrfotingar. Det går även att parkera vid Brodalens kyrka och gå en kilometer till berget. Bra uppvärmning!

Dessutom:
Ett par tornfalkar häckar regelbundet på klippan. Hyllan efter Tor line’s första replängd och hyllan ovanför Tratten (Den gamla klassikerns variantutsteg th) är kända ställen. Tornfalken är inte lika störningskänslig som pilgrimsfalken men vissa delar av klippan stängs av beroende på var falkarna häckar. Var observant på detta under
våren.

English
Parking is the main access issue at Häller. Please pay careful attention not to park so that your car gets in the way for the farmer to do his job. Park at the small designated parking lot next to his house and pay the very reasonable 20 SEK fee. If the lot is full please park elsewhere (granted you do it responsibly) – not on his courtyard or on the dirtroad leading up to the farm.

There has been reports about nesting kestrels at Häller, mainly on the ledge above the first pitch of ”Tor line” and the ledge above ”Tratten”. Act accordingly i.e. do not climb in the vicinity of these ledges in the springtime, March – June. Note that some sectors of the cliff might be entirely closed-down in the spring due to nesting birds.

In general all the standard access issues apply to Häller – therefore keep a low profile. Know that we are climbing on someone else´s property and behave in accordance with this. Leave no trace! If the cliff looks crowded go somewhere else for a couple of hours – there is plenty to choose from!

Bergafjärden

Delvis Ok (vi får vara där men inte i så stor utsträckning). Viktigt boulderområde. Ta med eget skräp hem och undvik att vara högljud.

Parkeringsfrågan i Berga är under arbete. Tills stugägarna och Sundsvalls klätterklubb hittat en lösning, ber vi ödmjukast att bouldrare inte parkerar sina bilar på grusplanen vid stugorna. Styrelsen kommer att träffa stug- och markägarna, för att så snabbt som möjligt hitta en smidig lösning. Vi ber alla om största möjliga hänsyn, eftersom accessen till boulderområdet i Berga är viktig. Under tiden går det att parkera bilen efter grusvägarna vid femvägskorsningen eller att åka till grusplanen, lämna grejerna och sedan parkera bilen vid havsbadet. Och snälla, kör sakta på grusvägen.

Partly OK (we are allowed to be there, but not to a great extent). Bring your trash back home and avoid being loud.

We most humbly ask boulders not to park their cars on the gravel pitch by the cottages. Since Berga is an important boulder spot the access is of high value. We therefore ask everyone to show the greatest respect possible. The board for Sundsvalls klätterklubb will have a meeting with the cottage – and landowners in order to come to a smooth solution with the parking issue. Meanwhile it’s OK to park cars along the gravel road by the five road crossing or to drive to the gravel pitch, leave your stuff and then park by the beach. And, please, drive slowly on the gravel road.

Holländaröd

Klättring ska undvikas årligen  till och med 15 juli på grund av störningskänsligt djurliv, enligt frivilligt klätterstopp.

Vad är ett frivilligt klätterstopp?
Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder

English
Please note that this cliff is closed to climbing until 15 of July every year due to nesting birds.

Valön

På Valön i Bohuslän häckar det berguv. Valön är ett naturreservat där det inte finns några etablerade leder och klippan finns inte med i Bohusföraren. Klippan är den mest synliga, stora väggen som dyker upp på vänster sida när man går in i reservatet. Det är helt tydligt vilken bergsknalle det gäller eftersom den är mycket större än alla andra i närheten, ca 15m hög vägg som vätter ned mot stigen/ängen man går in i reservatet på.
Här har det häckat/häckar berguv i flera år och den är relativt orädd. Massor med människor kommer och ser på den på vår/sommar och alla som bor här ute känner till den.

Det blir högst stötande att se någon klättra här så det är viktigt att det sprids att det är helt uteslutet med klättring på den här knallen.

English
Eurasian Eagle Owl is nesting by Valön in Bohuslän. There are no established routes here and the cliff is not in the guidebook. The cliff is the biggest one in the area, about 15 meters high leading down to the trail / meadow you’re entering the reserve on.

For many years the eagle owl has been nesting here and it’s fairly intrepid. It’s very important that no one in any way disturbs the bird. Climbing is absolutely banned on this cliff.

Välseröd

Vägen upp till Välseröd är en smal grusväg och närboende och markägaren behöver kunna komma fram med sina fordon, ibland traktorer och andra breda åkdon. Parkering längs med vägen utanför parkeringsfickorna är alltså uteslutet.

Markägaren, vägföreningen och BKK önskar att klättrare campar vid stugan eller på någon betalcamping i området.

English
The road leading to Välseröd is a narrow gravel road, neighbours and the landowner need to get through there with their vehicles, sometimes tractors and other wide vehicles. Parking along the road outside the parking slots is therefore excluded.

Camping on the meadow is prohibited. Camp by the clubs cottage or other designated camp site.

Stegeborg

I dagsläget INGA restriktioner mot klättring på etablerade väggar, däremot krävs tillstånd från Länsstyrelsen för öppning av nya väggar samt för nyturer. Detta gäller klippor inom Norrkrogs naturreservat (Campingberget, Smedjeväggen och Tempelväggen). Kontakta berörda klubbar för frågor kring nyturer i området.

At the moment there are no restrictions towards climbing on established walls, on the other hand you have to have a permit from the county administration before the making of new routes and the opening of new walls. This also applies on cliffs within Norrkrogs nature reserve (Campingberget, Smedjeväggen and Tempelväggen). Contact the clubs in the area before gardening new routes, please.

Trängslet

Anders Wester från Dalarnas klätterklubb och SKF Access meddelar följande:
Efter många kontakter och diskussioner med Fortums ansvariga kan jag konstatera att det inte finns full tydlighet över vad som är tillåtet och inte vad gäller klättring i anslutning till anläggningen. Älvdalens kommun stödjer klättrarna och har varit och är fortsatt aktiva i frågan. Isklättringen i Trängslet har också förts upp som ett riksintresse för friluftsliv (klättring) i den pågående inventering som pågår från Naturvårdsverkets sida. Tyvärr har inte ovanstående påverkan gett något resultat hittills. Det som är sagt från Fortum är att klättring fr o m årsskiftet 2013-2014 inte är tillåten på isar i den byggda rännan (anläggningen). Detta innebär att alla isar norr om dammen och alla isar i älvfåran, Brudslöjan och så vidare är fortsatt tillåtna för klättring. I mina ögon är det också tillåtet att klättra isarna på högra sidan om stora rännan, dvs. Cigarren, mixed turerna osv. eftersom jag inte bedömer dessa vara en del av den byggda anläggningen. Det man i första hand är rädd för är att någon ska falla och skada sig inom anläggningen och att Fortum ska stå som ansvariga – den klassiska markägarfrågan. Risken för öppning av dammluckorna har också lyfts fram, men den risken anser jag är helt osannolik och det finns i så fall andra kraftverksanläggningar i Sverige med betydligt större potentiell risk där både fritidsfiske samt annat tillträde är tillåtet i nära anslutning till utskov och dammluckor.

Vad som kommer att hända om man klättrar i sprängda rännan trots Fortums nej till klättring är oklart. Blir man lagförd, det vill säga gripen av polisen för olaga intrång? Den frågan går inte riktigt att få svar på i dagsläget men uppmaningen är och kan inte bli annan än att undvika att klättra i den byggda rännan från 1 januari 2014.

Den tidigare överenskommelsen med Fortum gäller inte från årsskiftet 2013-2014 vilket är att beklaga då vi nu går in i en situation som är otydlig för bägge parter. En gemensam  översyn och förlängning av nuvarande överenskommelse, skyltning, mm, hade gett oss klättrare och Fortum en större trygghet vad gäller ansvarsfrågan samt inneburit att näringsliv och utbildning i Älvdalen hade fortsatt gynnats positivt.
Vi jobbar vidare på en lösning och släpper inte frågan trots att överenskommelsen nu upphör. Detta eftersom vi anser att frågan är mycket viktig främst ur ett tillgänglighetsperspektiv men även principiellt.

Anders Wester DKK och SKF Access

The ice climbing by Trängslet is close to a big hydroelectric power station. The former agreement between the landowner Fortum and Dalarna Climbing Club is no longer valid and climbing in the areas controlled and built by Fortum is no longer allowed.

Contact Dalarna Climbing Club for more information.

Väsa (Wäsa), Älvdalen

Det råder inget formellt förbud mot klättring på Väsa men störningskänslig fågel häckar på berget. Det är enligt artskyddsförordningen inte tillåtet att störa häckande fågel så klättring och all annan färdsel i området måste ske med hänsyn till detta. Klätterområdet är stort och naturligt uppdelat i avskilda sektorer och de flesta år har boet varit på en del av berget där det inte bedrivs klättring,vilket gör det möjligt att klättra på andra sektorer utan att störa fågeln. Det har förekommit att häckning skett på delar av berget där det inte går att undvika störning. I dessa fall är det inte möjligt att klättra eller färdas på någon del av klätterområdet.

Förutsättningarna för möjlig klättring på berget kan variera stort från år till år. Det är därför mycket viktigt att kontrollera vad som gäller varje säsong innan besök på berget.

Generella förhållningsregler för Väsa:

-Om du inte hittar uppdaterad information för aktuellt år, kontakta accessansvarig i Dalarnas klätterklubb eller Mora klätterklubb. Avstå från att besöka berget i början av säsongen innan du fått klartecken på vad som gäller för året.

-Om fågeln varnar i närheten där du befinner dig så dra dig undan. Lämna klippan om fågeln fortsätter att varna.

-Klättring kan normalt sett bedrivas på alla etablerade leder utan att störa fågeln efter 31 juli. Sök uppdaterad information i augusti.

-Parkera vid dalstationen till den gamla skidliften och gå till klippan nedifrån. Grusvägen upp på baksidan är brant och blir fort sönderkörd. Vanligtvis är vägen till toppen stängd med låst bom.

-Ta kontakt med accessansvarig i Dalarnas klätterklubb eller Mora klätterklubb innan du börjar utforska delar av berget där det inte finns etablerade klätterleder sedan tidigare eller skapar nya leder på de etablerade väggarna.

Säsongen 2018, uppdaterad juni-18

OK att klättra på Röda väggen, Vita väggen och allting till vänster (söder) om dessa, det vill säga allting som ligger till vänster från där stigen kommer fram till klippan. Undvik all färdsel vid Hundragradersväggen och alla väggar till höger (norr) om denna. Även Övningsväggarna på toppen skall undvikas. Från sista juli går det normalt att klättra även på övriga väggar men du bör på nytt söka uppdaterad information innan du klättrar på dessa väggar i augusti..

Mora klätterklubb: http://idrottonline.se/MoraKlatterklubb-Klattring/
Dalarnas klätterklubb: http://www.dalarnasklatterklubb.se/

 

Predikstolen / Tansvägga

Predikstolen
Inga restriktioner mot klättring på Predikstolen.

Vi kan klättra enligt gällande regler på Predikstolen. Tänk dock på att visa extra hänsyn till korpen som häckar på den vanliga platsen vid kanten till sportväggen.

Tansvägga
Det är förbjudet att klättra på Tansvägga 1 mars till 1 juli. Detta på grund av störningskänsligt djurliv.

Länsstyrelsens information om Tansvägga

/Dalarnas klätterklubb

Njupeskär, Särna

Endast isklättring är tillåten. Isklättring är tillåtet under perioden 1/12 – 31/3.

Det är inte tillåtet att tälta uppe i reservatet, tältning ska ske nere vid parkeringen. Parkera bilen på anvisad parkering – kör inte över den lilla bron och parkera inne vid stugorna – det är inte tillåtet. Toaletter och soptunnor finns nere vid parkeringen. OBS! det är naturligtvis inte heller tillåtet att övernatta i den varma toalettbyggnaden respektive eldpallkojan.

Only ice climbing is allowed, and only from 1/12 – 31/3.

Camping is not allowed in the reserve, it’s only allowed by the parking spot. Park your car on the directed parking spot – don’t drive on the small bridge and don’t park by the small cottages – it’s not allowed. You’ll find toilets and waste bins by the parking spot. NB! Of course staying over night in the warm toilet building or in the fire hut is not allowed.

Hykieberget

Klätterförbud hela året på de delar som ligger i Mora kommun. Enkelt uttryckt från Stora Väggens västra kant och vidare österut. (Reservatsgränsen syns också på märkning på träd.) Tälta vid den lilla tältplatsen norr om den markerade stigen och i princip rakt ovanför Flätrännan. Att tälta vid slogboden innebär att man dels tältar i reservatet vilket kan reta besökare men också att klättrare får klä skott för eventuell nedskräpning kring slogboden. Det är extremt viktigt att vi håller rent efter oss ner på minsta detalj, ingenting får lämnas kvar som spår efter oss.

Det häckar rovfågel på Hykieberget och då i den sydöstra delen vilken är reservat. Stör dom inte, utan vaka över dom istället….

Observera allemansrätten och att det är inte tillåtet att rensa, slå bult etc.

Climbing is banned all year round on the parts of the cliff that are in Mora municipality. Simply, this means from the western edge of Stora Väggen and further east. (The border of the reserve is also marked on trees.) Please, camp on the small camping spot north of the marked trail and right above Flätrännan. To camp by the hut means that you camp in the reserve and that you are being blamed for potential littering. It’s extremely important that we clean up mess after us; no litter at all should be left in the area.

Birds are nesting in the southeast part of the reserve on Hyckjeberget. Don’t disturb them, protect them instead…

Notice the right of common access, bolting and gardening etc. is not allowed.

Djurmoklack, Djurmo

Vid Djurmoklack klättrar vi inte. Enligt reservatsreglerna är det tillåtet att klättra tiden 1 augusti till 14 mars.

Dalarnas klätterklubb avråder starkt från klättring på klacken även de tider då det är tillåtet. Klippan är lös och det finns stora lösa partier vilket gör klättringen onödigt riskabel. För mer information kontakta Dalarnas Klätterklubb.

Climbing is totally prohibited here. The cliff is not interesting for climbers, though it looks good seeing it from the main road.

Rosenholm

Boulderområdet Rosenholm utanför Karlskrona ligger på KA2:s gamla militära områden. Skjutningar genomförs fortfarande. För att inte orsaka problem, får parkering inte ske på vägrenen. Parkera, på lämplig plats, INNAN vägbommarna. Även om bommarna är öppna ska man inte köra in i området.

The boulder spot Rosenholm outside Karlskrona is situated in a former military area. Shootings are still happening. In order not to cause problems, don’t park by the verge, instead park your car in available parking slots.

Brudberget

Närboende har irriterats över att parkering sker på skogsvägen som svänger åt höger. Många av de boende använder skogsvägen till att cykla på och har stört sig på att det står bilar där och att det då är svårt att komma fram. Parkera istället till berghällen till vänster, där bilarna är mindre i vägen.

Neighbours have been irritated by parked cars on the forest road turning right. Instead, park your car by the flat rock to the left, where your car is less in the way.

Predikstolen

Naturreservat sedan 1996 med Uppsala kommun som reservatsbildare. Överenskommelse mellan kommun och Uppsala klätterklubb om att det är OK att klättra. Bultning får endast ske efter Uppsala kommuns tillstånd genom Uppsala klätterklubb. Kontakta därför klätterklubben före placering av borrbultar och etablering av eventuella nyturer.

Beakta i övrigt de bestämmelser som gäller för naturreservatet.

The nature reserve was founded by Uppsala municipality in 1996.

There is an agreement between Uppsala municipality and Uppsala climbing club that it’s OK to climb here. Bolting is only allowed when the municipality has given permission for it, through Uppsala climbing club. Therefore always contact the climbing club before placing new expansion bolts and before establishing new routes.

Keep the rules for reserves in mind!

Dödskalleberget

Dödskalleberget och en stor del av Dyviksudd ingår i naturreservatet Dyviks lövängar. Det är förbjudet att sätta nya borrbultar, men det är tillåtet att byta ut gamla bultar av säkerhetsskäl. Endast gamla, befintliga borrhål får användas, inga nya hål får borras. Om man vill byta ut gamla bultar måste man i förväg underrätta Tyresö kommun skriftligen. Det är även förbjudet att montera permanenta firningsankare runt träd.

Vidare är det inte tillåtet med större grupper av klättrare som besöker området i organiserat eller kommersiellt syfte. I övrigt gäller vanliga regler för naturreservat. Parkera endast på den avsedda parkeringen på Dyviksuddsvägen, nedanför Dyviksudds bergvägg. Om denna är full så kan man parkera vid Sandholmarnas badplats, som man passerar på vägen till klippan.

Mer information om naturreservatet

(Dödskalleberget omnämns som ”Korpberget”, vilket egentligen är det korrekta namnet)

Dödskalleberget and parts of Dyviksudd is situated whitin Dyviks lövängar nature reserv. Bolting of new routes is prohibited. Organized commercial climbing activities are not permitted in the area.
Please remember to respect the locals and park ONLY in the designated parking area below Dyviksudd. If the parking is full you have to park at the Sandholmarna beach area (you pass it on the way to Dyvik).

Gritstoneberget

Gritstone- och Ällmoraberget ligger inom Dyviks naturreservat, som instiftades 1962 för att skydda känslig flora och fauna i området. Enligt ordningsföreskrifterna är det förbjudet:

  • att framföra fordon
  • att utan förvaltarens tillstånd landstiga på området
  • att göra upp eld, plocka blommor och införa plantor och frön på området
  • att campa
  • att skräpa ned med glas, papper eller avfall av annat slag, varav otrevnad kan uppkomma

Några inskränkningar av klättringen finns egentligen inte, men det har förr om åren varit stora konflikter mellan klättrare och de som bor i stugorna nära berget. Håll en låg profil, var inte onödigt högljudd vid repkommandon och parkera förståndigt. Kontakta oss gärna om du har aktuell information

Beslut om naturreservat (1962)
Mer information om naturreservatet

Simonsberget, Tunaberg

Simonsberget ligger i ett naturreservat. Klättring är tillåten på berget, men läs nedanstående innan du åker dit.

Regler för kommersiella kurser/instruktörer
Kommersiella kurser/instruktörer ska ansöka om dispens för att få hålla kurser och andra kommersiella arrangemang på berget.

Länk till dispensansökan på Länsstyrelsens Södermanlands hemsida

Här följer en sammanställning av vilka regler som gäller för klättring på Simonsberget.

Åverkan på berget eller naturen
Förutom förbuden och undantagen som nämns i föreskrifterna, är det förbjudet att göra åverkan på berget eller naturen i övrigt. Rensning av sten- eller klippblock som allvarligt hotar klättrare får dock göras, t ex lösa block på en led. Större ingrepp i syfte att göra klättringen säkrare skall anmälas till Länsstyrelsen.

Bultning
Det är tillåtet att byta ut befintliga bultar. Slagna bultar kan bytas ut mot borrbultar.
All annan bultning är förbjuden enligt (lag) reservatsföreskrifterna.

Organiserad verksamhet med mer än 25 deltagare
Organiserad verksamhet som omfattar mer än 25 deltagare skall minst 1 månad i förväg anmälas till Länsstyrelsen i Södermanlands län. Länsstyrelsen kontaktar sedan den som gjort anmälan och lämnar besked huruvida planerad klättring kan genomföras etc.

Länk till dispensansökan på Länsstyrelsens Södermanlands hemsida

Kommersiell verksamhet
Näringsidkare och organisation/förening eller person etc. som genomför kommersiell verksamhet (tjänar pengar på klättringen), skall söka särskilt tillstånd hos Länsstyrelsen. Tillstånd kan fås som sträcker sig max 3 år.

Länk till dispensansökan på Länsstyrelsens Södermanlands hemsida

Tältning
För tältning mer än två dygn skall särskilt tillstånd sökas hos Länsstyrelsen.
Tältning i reservatet får endast ske mellan platsen för gamla torrdasset (glänta ca 100m söderut längs stigen från eldplatsen) och eldplatsen. Tältning är också tillåten på gräsplanen utanför eldplatsen (i hörnet av åkern). Vid tältning skall stor hänsyn tas till naturen inom reservatet men även till närboende.

Eldning
Eldning är endast tillåten vid eldplatsen nedanför berget, vid informationstavlan. Det är alltså förbjudet att elda uppe på berget, vid gamla eldningsplatsen!

Röjning och rensning
Röjning får endast ske efter planläggning med Länsstyrelsen. Rensa befintliga leder på mossa/lavar etc. är tillåtet.

Leder
Det är inte tillåtet att göra nya leder, oavsett om de säkras naturligt eller bultas!

Firning
Det är inte tillåtet att montera permanenta firningsankare på träd. Det är inte heller tillåtet att fira genom att lägga repet runt trädstammar och sedan dra ner det efter sig. Särskilda firningsankare finns på flera platser på berget!

Parkering
Parkering får endast ske vid den särskilt iordningställda parkeringsplatsen ute vid vägen.

Länsstyrelsen i Södermanlands län

Adress: Länsstyrelsen i Södermanlands län, Stora Torget 1, 611 86 NYKÖPING

Svaneberget (Sotenäs)

Parkering vid Svaneberget är en känslig fråga. Ca 100m efter man svängt av från väg 171 dyker en liten ”T-korsning” upp. Fortsätter man ytterligare 20-30m in längs vägen efter ”T-korsningen” har vi fått markägarens tillstånd att parkera alldeles till höger Soteleden-skylten. Här kan ca. 2-3 bilar stå. Skulle det vara fullt här kan en bil parkeras i själva T-korsningen. Är det fullt på båda dessa angivna platser är den bästa rekommendationen vi kan göra att man åker någon annanstans och klättrar under ett par timmar. Notera att sommarstugeägarna som bor längs vägen in till höger i T-korsningen (alltså den väg som leder in mot själva klippan) inte vill att klättrare parkerar längs med denna.

English
Parking at Svaneberget is a delicate matter. After having turned off road 171 onto the dirt road a small intersection will show up after roughly 100m. Continue past this intersection and park on the right hand side at the “Soteleden” sign. This place holds 2-3 cars. If this area is full we strongly recommend that you go somewhere else to climb for a couple of hours.

Björkberget

Parkera i vänsterkanten av grusvägen vid Skårve busshållplats vid det stora trädet. Tänk på att vägen används av lantbrukare med stora jordbruksmaskiner varför framkomligheten för dessa inte vid något tillfälle får blockeras. Den maximala parkeringskapaciteten här ligger på ungefär 4 bilar och om det är fullt åk någon annanstans och klättra under ett par timmar – det finns rikligt att välja på!

English
Park on the left hand side of the dirt road at Skårve bus stop under the big tree. Keep in mind that the dirt road is being used by large tractors etc. and the road must be clear so that they can pass at any given time. The maximum parking capacity here is roughly 4 cars. If it is full go somewhere else for a couple of hours – there is plenty to choose from!

Sala silvergruva

Is- & Mixklättring

Följande regler gäller för klättring i Sala silver gruva:

Vem får klättra i Sala Silvergruva?

All klättring i Sala Silvergruva måste ske via godkännande från Stefan Lindblom. Klättringen i Sala Silvergruva är mycket speciell och det finns vissa risker som man bör känna till innan man beger sig dit på egen hand. Innan du beger dig ditt måste du därför kontakta Stefan Lindblom och få klartecken för tillträde (stefan@vertikalguiden.se 070-42 11 027). För att få klättra skall du vara auktoriserad instruktör, bergsguide eller ha mycket erfarenhet som klättrare. Att du har gått kurs i bergräddning och prakticerar det frekvent är ett krav. En rekomendation är att du kan ledklättra grad WI 5 eller M5.

Var får man klättra i Sala Silvegruva?

Klättring är endast tillåten på anvisade områden. Klättring i andra
delar av schakten eller i andra schakt är förenat med livsfara. Det
förekommer att stenblock stora som bilar har lossnat i osäkra områden.

När får man klättra i Sala Silvergruva?

Det är endast tillåtet att klättra i Sala Silvergruva under vintertid när det är tjäle i marken. På övriga tider är det en överhängande fara att det lossnar stenblock och stor risk för extrema skador. Det innebär att vi endast klättrar i Sala Silvergruva på vintern efter lång tid av minusgrader. När området öppnas och stängs för säsongen av görs från år till år.

In order to maintain the good connection with the manager for the mining area we need to have a permit to climb here. Contact Stefan Lindblom, Västerås climbing club (stefan@vertikalguiden.se 070-42 11 027) if you’re planning to climb by Sala silver mine.

Gummeroberget

Klippan ligger på ett militärt övningsområde. Försiktig förfrågan har ställts till ej ansvarig inom försvarsmakten. Denne ansåg att det nog skulle vara OK att klättra så länge det inte är övning på övningsfältet.

The cliff is situated in an exercise area used by the military. A very careful request has been made to a person not in charge within the defence. The answer was that it is probably OK to climb as far as there is no exercise going on.

Sveafallen

Sveafallen i Degerfors är beläget i ett naturreservat. Länsstyrelsen som är reservatsbildare har godkänt klättring så länge det inte rensas nya leder eller sker nybultning. Beakta i övrigt bestämmelser för naturreservatet.Sveafallen in Degerfors is in a nature reserve. The county administration has approved on climbing as long as no new routes are being made, bolting is also not allowed. Keep rules for reserves in mind.

Slabben

Slabben är ett populärt isklätterställe. Klippan ligger dock inom Villingsbergs skjutfält, som nyttjas för militära ändamål. Det är OK att klättra så länge militären inte har övningar på området. Detta kännetecknas av bommen på vägen till klippan är stängd respektive öppen. När bommen är stängd är det förstås förbjudet att klättra på Slabben. Det går också att kontakta friluftsanläggningen i Ånnaboda för besked om övningar.

Slabben is a popular ice climbing spot. The cliff is however situated by a shooting field, used for military purposes. It is OK to climb here when the servicemen are not using the area for their exercise. You will now when they are using it by noticing if the bar is opened or closed to the cliff. When the bar is closed it’s of course banned to climb at Slabben. You can also contact the sports facility in Ånneboda for information on exercises.

Larsbo kalk

Larsbo kalk är ett aktivt kalkbrott där det på många av väggarna bildas is på vintrarna. Företaget som driver verksamheten motsätter sig emellertid klättring här. Här råder alltså tillsvidare totalt klätterförbud.

Larsbo kalk is an active limestone quarry, wintertime many of the walls get iced. However the company running the quarry oppose to climbing here. For the time being climbing is totally prohibited.

Hönö

På Hönö finns i dagsläget inga accessproblem. För att inte skapa problem kan det vara bra att tänka på följande:

  • Ta inga genvägar över tomter
  • Området är naturreservat, vilket innebär att camping är förbjuden

Today there are no access problems at Hönö. In order to not create problems you should think about the following:

  • Don’t take short cuts on house lots
  • The area is a nature reserve, which means that camping is banned

Vikskile

Korp häckar på Vikskile och markägaren har konfronterat klättrare på klippan. Undvik att klättra tills frågan har hanterats mellan lokala klubbar och markägare. Korpens häckningstid sträcker sig vanligtvis fram till 15 juni i Göteborgstrakten och därefter kan klättring ske.

Info från Kvibergs klätterklubb kring vilka områden det sannolikt gäller:

Sannolikt häckar den till vänster om Dungen där den häckade för några år sedan vilket innebär att det fortfarande kan vara ok att klättra vid Dammen. Det är dock väldigt viktigt att man vid tillträde till hela berget är mycket observant, respekterar fågellivet och omedelbart avbryter klättring vid minsta antydan på att det stör häckande fågel.

//Joakim Andersson, Accessansvarig Kvibergs klätterklubb

——————-

Hund är EJ tillåten vid berget! Markägaren har under 2008 fått flera av sina får ihjäljagade av en lös hund som hörde till klättrare.

Markägaren har också varit irriterad över att bilar parkerats så att framfart med traktor har blockerats. Det är inte tillåtet att parkera på fickorna vid vändplatsen. Parkera tidigare längs vägen. Marken vid klippan är också betesmark. Tänk på att stänga stängslet efter passering.

Klättrare har också fyllt de närboendes soptunnor. Detta är dålig stil och en stor irritationskälla. Ta med ditt skräp hem.The landowner has been annoyed about parked cars blocking the way for his tractor. Do not park by the end of the road, park earlier and make sure you’re not in the way for anyone.
The ground by the cliff is also pasturage ground, so think about closing the fence behind you, to prevent the landowners sheep from escaping.
People in the surrounding houses have been irritated by climbers filling up the locals’ trash bins. Bring your trash when you leave.

Galgeberget

Parkera på planen på vänster sida strax innan stora berget. Det bor folk på andra sidan ängen, stör inte dem och håll låg ljudnivå. Använd de övergångar över staketet som finns, så inte korna slipper ut.

English
The road is private but it’s OK to use it, drive slow, dont make a shortcut over the parking lot when you are turning in on the gravel road at Röe Café! Park on the left side just before the crag – nowhere else!

People are living on the other side of the meadow. High sound level by the cliff is very easily heard from these houses. Please show respect to the neighbours and keep an extra low profile / sound level.

Brappersberget (Lyse kyrka)

Bajs och annat skräp i skogen har irriterat markägare och närboende. Använd toaletten vid församlingshemmet eller gräv ned skiten djupt. Om toaletten används måste den lämnas i rent och städat skick annars riskerar vi att den stängs av för allmänheten! Parkera alltid på parkeringen vid kyrkan.

Tänk på att det finns djur i hagarna. Stäng grindar noggrant!

English
Please note that sometimes there is cattle in the pastures. Pay careful attention to close the gates behind you. Parking is only allowed in the parking lot surrounding the church. If necessary use the toilet facilities in the parish house. Remember that you are climbing very close to a cemetery and that sound travels fast – keep a low profile!

Ävja

Var uppmärksam på att det kan råda klätterförbud på Ävja pga häckande fågel! Läs skyltar vid berget. Grannar till berget har irriterats av slarvigt parkerade bilar och hög ljudnivå. Därför undvik att gå på toppen av berget och använd därför firningsankaret vid ”Diagonalen” eller nedstigningsrännan i kanten av berget.

English
Please note that Ävja can be closed for climbing due to nesting birds for parts of the year. Please read the signs at the cliff. Landowners and neighbours to the cliff have been irritated by cars parked in the wrong place and people being to loud in general. Keep a low profile!

Rösseberget

Markägaren har utfärdat klätterförbud på Rösseberget. Det blev under sommaren 2002 för mycket folk vid berget, för mycket bilar på parkeringen, för hög ljudnivå vid berget, avföring i skogen. Markägaren bor alldeles i närheten, men utom synhåll. Däremot hör han oss bra, vilket är en av anledningarna vilket är en av anledningarna till att han tröttnat och att klättrare nu inte är välkomna dit. (Rösseberget är ej beskrivet i Bohusföraren).

English
The landowner has issued a climbing prohibition on Röseberget. During the summer of 2002 there were too many people by the cliff, too many cars on the parking spot, far too noisy by the cliff, excrement in the forest. The landowner lives right next to the cliff, but out of sight. However he hears us very well, which is one of the reasons for him not to welcome climbers here. (Röseberget is not described in the guidebook).

Skälefjäll

Vi har fått tillåtelse att parkera på en ficka i anslutning till industrin som ligger strax innan föreningsgården, fickan före deras infart. Plats för minst fyra bilar finns om man tänker på andra när man parkerar. Det finns även en ficka på vänster sida av vägen mittemot industrin. Därifrån leder också en stig in till berget så att man ej behöver gå nära husen.

Tänk på att hög ljudnivå vid klippan hörs extremt väl till de närliggande bostadshusen.

English
It has been problems with parking spots by Skälefjäll. However there is a new parking spot nowadays. Climbers shall park their cars in a slot right next to the factory just before the association’s estate. This is an old entrance that is now blocked; it’s the first slot before the factory. You shall park there and only there. It should be space for at least four cars. Please park here before thinking of anything else.

Parked cars and tents on the association’s estate have irritated neighbours. Do not park by the association’s estate on Tuesdays, Thursdays or on weekends when they have arrangements there. Other times park above the stone wall. We should simply not be in the way and disturb, which is reasonable. Parking above the stone wall should be seen as an emergency solution if the slot by the factory is full.

Naturally camping on the parking spot or on the yard by the association’s estate is banned. Please, camp by the BKK’s club house instead.

High sound level is extremely well heard to the neighbours.

Kjugekull

För tillfället råder inga restriktioner på klättringen på Kjugekuill. Vänligen följ reglerna nedan så vi kan behålla det så:

  • Flytta inte stängsel. Djur betar på delar av Kjugekull, och stängslena är för att djuren inte ska smita.
  • Det råder tältförbud i hela området. Campingplats finns nära vid Ivön.
  • Kjugekull ingår i ett naturreservat. Beakta de bestämmelser som gäller för reservatet.
  • Använd det utedass som finns.
  • Ta med dig skräp hem.

Currently there are no restrictions of the climbing on Kjugekuill. Please respect the
following rules to keep it that way.

  • Do not move fences, that are for live stock, that can run away if fences are touched.
  • Camping is totally forbidden in the area. There is a camping spot by Ivön.
  • Kjugekull is a part of a nature reserve; keep the rules for reserves in mind when being here.
  • Use the outdoor toilet that you find here.
  • Bring trash back home.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Södra Cementa-brottet

Södra Cementa-brottet i Skövde är särskilt intressant för isklättrare. Det blir is på bergssidorna under vintern. Hela området är fågelskyddat från den 1 februari till den 15 augusti. Det betyder att det är totalt förbjudet att vara där då. Här häckar berguv och många fler arter är inbjudna av kommunen som är igång med att etablera en fågelsjö. Kommunen har inte haft något att invända mot isklättringen så länge den inte bedrivs under perioden med fågelskydd.

The Södra Cementa – quarry in Skövde is particularly interesting for ice climbers. During winter the walls get covered in ice. The whole area is bird protected from 1st of February to the 15th of August. Being here is totally prohibited during this period. The municipality don’t mind the ice climbing as far as it’s not during the bird protection period.

Klippet

Klippet är beläget vid Billingehus i Skövde. I förlängningen av Lejonskogen, från Billingehus, ligger Klippet. Det är klippan längst norrut från Billingehus innan Lerdalavägen. Med andra ord avses inte de lösa väggarna utmed Lerdalavägen i serpentinsvängarna. Ett par gamla (igenväxta) leder går på väggen alldeles intill tomten och ovanför boningshuset innan svängarna. Klippet ligger i det planerade naturreservatet Billingekleven. Här råder klätterförbud eftersom kommunen inte tillåter det och eftersom det är allt för störande för de boende i huset.

Klippet is located in the extension of Leyonskogen off Billingehus in Skövde. It’s the cliff far most to the north of Billingehus before Lerdalavägen. In other words, it’s not the loose walls along Lerdalavägen in the meanders that are referred to. On the wall right next to the house lot and above the dwelling house before the turns there are a couple of old routes, these are the Klippet routes. Klippet is a part of the planned nature reserve Billingekleven. Climbing is totally prohibited here because of the disturbance it can cause the people living in the house and the municipality also don’t allow climbing here.

Billingehus

Billingehus är beläget i Skövde. Väggarna vid Strupen, Motörhead väggen, Stora väggen och Leyonskogen ingår i det planerade naturreservatet Billingekleven. Reservatet kommer troligen att sträcka sig från Strupen i söder till Asfaltsverket i norr på Billingens östsida.

Klättringen är nu begränsad till de redan etablerade väggarna och lederna i Strupen, Motörhead väggen, Stora väggen och Leyonskogen. Borrbultning och rensning av nya leder med borttagning av mossor, lavar och annan växtlighet är helt förbjuden. Det är heller inte tillåtet att ta bort någon annan typ av växtlighet utmed stigarna.

Den som har frågor om access på Billingen ombeds kontakta Calle Nystedt i Billingens klätterklubb.Billingehus is located in Skövde. The rock walls by Strupen, Motorhead väggen, Stora väggen and Leyonskogen are parts of the planned nature reserve Billingekleven. The reserve will probably go from Strupen in the south to the Asfaltsverket in the north on the eastside of Billingen.

The climbing is now restricted to the already established routes and the routes in Strupen, Motorhead väggen, Stora väggen and Leyonskogen. Bolting and gardening of mosses, lavas and other kind of vegetation is totally forbidden. Also along the trails gardening is prohibited.

If you have questions contact Calle Nystedt in Billingens climbing club.

Getakyrkan

Skaraborgs bästa boulderområde söder om Mariestad är stängt varje år under perioden 1 september – 31 januari på markägarens begäran. Anledningen är framförallt att då är det jakt. Vissa block är jaktpass. Granplantorna i området har markägaren satt för att de ska bli ståtliga furor. Vad rädd om dessa och ta med er allt skräp ni ser.

The best bouldering in Skaraborg, south of Mariestad is closed every year from 1st of September to 31st of January on the landowner’s request. The main reason is that this is the hunting season. The spruce seedlings are placed here to become magnificent pines. Please, handle them with care and bring all trash you see with you back home.

Borgehall och Ryds grottor

Borgehall – klätterförbud!

Länsstyrelsen Västra Götalands län har infört klätterförbud i naturskyddsområdet Borgehall. Dispensen som medlemmar i Billingens Klätterklubb haft gäller inte längre.

Förbudet beror bland annat på grund av den mycket sällsynta växten Ärtvicker (pdf) samt slitage på mossa, lava och annan växtlighet.

Ryds grottor – klätterförbud! Dispens för medlemmar

Även i Ryds grottor råder klätterförbud, men här har Billinge Klätterklubb fortfarande dispens. Dock är det klätterförbud på vissa leder. Iakttag största försiktighet och minimera slitage på mossa och övrig växtlighet.

Leder som ej får klättras finns med  i Länsstyrelsens beslut.

Grönbrinksberget

Tänk på att det bor människor nära klippan, så håll en låg ljudvolym. Parkering sker på andra stigen till vänster (ridvägen) ca 400 m efter infarten från Fitunavägen. Utrymme finns ca 100 m från vägen. Följ sedan stigsystemet i skogen söderut mot berget. Använd inte vägen som går längs med åkern för att ta sig till klippan.

Observera att klättring ska undvikas under älgjakten.

Klövberget, Mellan-Marviken

Klövberget, ej att förväxla med berget på Tyresö med samma namn, har gjorts till fågelskyddsområde, vilket innebär att klättring är förbjuden 1 februari – 15 augusti.

Länsstyrelsens beslut om naturreservatet

Klövberget, not to be mistaken for the cliff with the same name in Tyresö, has become a bird protection area. No climbing February 1 – August 15.

Uddeuddberget

Vid Uddeuddberget är läget känsligt. Respektera de husägare som inte vill att du parkerar på deras tomter eller smala vägar. Parkera vid Dyviksudd-parkeringen.The situation by Uddeuddberget is pretty tense. Please respect those house owners who don’t want cars parked on their house lots and narrow roads. Use the parking lot at Dyviksudd.

Lägernberget

Lägernberget är stängt för klättring fram till 1 juni på grund av häckande korp. Klätterförbud råder också under älgjaktssäsongen, som brukar infalla i november månad. I övrigt finns inga restriktioner för klättring.

Lägernberget is closed for climbing until the 1st of June, because of nesting ravens. During moose hunting season, normally November, climbing is also prohibited. Apart from that there are no restrictions.

TKAK-klippan

Restriktioner för klättring i samband med älgjakt. Kontakta markägaren under hösten då älgjakt bedrivs för att kolla om det är OK att klättra på klippan.

During moose hunt there are restrictions towards climbing. Contact the land owner during fall, when the moose hunting period is to see if it’s OK to climb the cliff.

Dannemora gruva

Vid Dannemora gruva har det tidigare klättrats med särskilt tillstånd av gruvförvaltaren. Gruvförvaltarens inställning är idag att denne inte önskar allmän klättring i området. Här råder alltså klätterförbud så länge gruvförvaltaren inte beviljar annat.

At the Dannemora mine climbing was earlier allowed with a permit from the mine administrator. Today the administrator don’t approve on public climbing in the area. So, climbing is banned as long as the mine administrator don’t approve on anything else.

Rammberget

Rammberget i Uknadalen vid sjön Rammen är stängt för klättring året om på grund av fågelskydd.
Berget ligger mellan Edsbruk och Falerum, fem mil nordost om Västervik. OBS! Förbudet gäller den klättring som finns med i gamla föraren. De nya leder som gjorts på den del av berget som stupar ner i sjön är fortfarande öppna för klättring.

Rammberget ingår i Vinäs naturreservat. Mer information om reservatet finns på http://www.lansstyrelsen.se/kalmar/amnen/Natur/skyddad_natur/Naturreservat/vastervik/vinas/

Rammberget in the Ukna Valley is closed for climbing all year round due to bird restrictions.

The restrictions are on the eastern part of the crag. The new routes on the part of the cliff that is straight above the lake are still open for climbing.

Focksta

För att inte störa relationerna med Länsstyrelsen och markägare råder det nu nytursförbud i Focksta. Etablerade problem som inte finns med i föraren rapporteras in till UKK´s styrelse på styrelsen.ukk@gmail.com.

Vid Söderängarna har det förekommit att personer som passerat genom kohagen inte stängt grinden efter sig, vilket vid minst ett tillfälle lett till att korna rymt! Se till att alltid stänga alla grindar ordentligt efter dig när du passerar genom en hage.

Accessansvarig UKK

In order to not upset the landowners and the local authorities there is now a ban on new route activity in the area. Climbing is still allowed though.

Uvberget

Uvberget söder om Jönköping vid Tenhultasjön är traktens bästa sportklätterklippa och ligger i naturreservatet Uvaberget Tenhult. Enligt reservatsföreskrifterna är det tillåtet att klättra, men inte att borra nya borrbultar. På grund av häckande fåglar råder för närvarande ett klätterförbud mellan den 20 mars och 20 augusti.

Läs mer om naturreservatet Uvaberget Tenhult på Länstyrelsen i Jönköpings läns hemsida.

Uvberget is the best sport climbing crag in the area. It is situated in the future nature reserve Tjurhemmet. Climbing is and will be allowed, but additional bolting is not. Due to nesting birds climbing is prohibited between March 20 and August 20.

Ängahagen

Visa hänsyn mot de boende i huset mittemot klippan! Tänk på ljudnivån då han påpekat att det hörs mycket bra över ängen. Parkering går inte som tidigare i högerkurvan precis innan berget, utrymmet ska utnyttjas till annat. Parkera längre ner i backen, utan att blockera för bonden. Störande av kor/tjurar i hagen (hagen ligger alldeles intill berget) är fullständigt förbjudet.

English
The family living in the house opposite the crag have made us aware of the fact that all sounds from the crag can be easily heard from their house. Keep a low profile.

Parking in the bend is no longer accepted. Park earlier, down the road and make sure you’re not in the way! Don’t disturb the cows/bulls in the pasture below the crag.