Kvarneberget

Klätterstopp Kvarneberget

Kvarneberget är tills vidare stängt för klättring. Klätterstoppet gäller hela berget och beror på att klättrare inte har respekterat fågelskyddet, bultat utan tillstånd, skräpat ned, fällt träd och så vidare.

Bohusläns klätterklubb och Fredrikstad klätterklubb för en dialog med markägaren om Kvarnebergets framtid som klätterberg. Om vi ska ha en chans att rädda denna fina klippa är det av största vikt att klätterstoppet respekteras av samtliga klättrare.

No Climbing on Kvarneberget.

To be able to work for a sustainable situation on Kvarneberget Bohusläns Klätterklubb urge all climbers to not climb on Kvarneberget.

Smålinden

Markägaren önskar att ingen klättrar på hans mark detta efter att Klättrare upprepade gånger har parkerat felaktigt, gått på felaktiga stigar till klipporna, klättrat på någons tomt där hus står nära.

Bohusläns klätterklubb arbetar aktivt med att lösa situationen. Vänligen respektera detta klätterstopp så att vi i framtiden åter kan ha en god relation med markägaren.

No climbing.

Brodalen/Domareken

Det här är den klippa som ligger intill vägen mot Härnäset, i bostadsområdet i Brodalen. Klippan har än så länge inga leder. För att inte störa de boende på andra sidan vägen så rekommenderar Bohusläns klätterklubb att man inte klättrar här tills vidare. Platsen har en kulturell betydelse för de boende i området.

This is the obvious crag situated by the road in Brodalen, towards Härnäset. So far there are no routes here. In order to not disturb the neighbours the Bohuslän Climbing Club asks climbers to avoid climbing here. The area below the crag is of cultural interest to the locals.

Djurmoklack, Djurmo

Vid Djurmoklack klättrar vi inte. Enligt reservatsreglerna är det tillåtet att klättra tiden 1 augusti till 14 mars.

Dalarnas klätterklubb avråder starkt från klättring på klacken även de tider då det är tillåtet. Klippan är lös och det finns stora lösa partier vilket gör klättringen onödigt riskabel. För mer information kontakta Dalarnas Klätterklubb.

Climbing is totally prohibited here. The cliff is not interesting for climbers, though it looks good seeing it from the main road.

Valön

På Valön i Bohuslän häckar det berguv. Valön är ett naturreservat där det inte finns några etablerade leder och klippan finns inte med i Bohusföraren. Klippan är den mest synliga, stora väggen som dyker upp på vänster sida när man går in i reservatet. Det är helt tydligt vilken bergsknalle det gäller eftersom den är mycket större än alla andra i närheten, ca 15m hög vägg som vätter ned mot stigen/ängen man går in i reservatet på.
Här har det häckat/häckar berguv i flera år och den är relativt orädd. Massor med människor kommer och ser på den på vår/sommar och alla som bor här ute känner till den.

Det blir högst stötande att se någon klättra här så det är viktigt att det sprids att det är helt uteslutet med klättring på den här knallen.

Eurasian Eagle Owl is nesting by Valön in Bohuslän. There are no established routes here and the cliff is not in the guidebook. The cliff is the biggest one in the area, about 15 meters high leading down to the trail / meadow you’re entering the reserve on.

For many years the eagle owl has been nesting here and it’s fairly intrepid. It’s very important that no one in any way disturbs the bird. Climbing is absolutely banned on this cliff.

Kummelberget, Tunaberg

Se nedanstående förklarande citat ur ett av Länsstyrelsens beslut:

”Flera föreningar, bl.a Naturskyddsföreningen Södra Sörmland och Föreningen Sörmlands Ornitologer, föreslår att fågelskyddet på Kummelberget utökas att gälla hela året. Enligt uppgifter från Tunabergs Klätter- och Högfjällsklubb klättras det aldrig på Kummelberget idag. I och med detta anser Länsstyrelsen att det i dagsläget inte är nödvändigt att ändra förbudstiderna i fågelskyddsområdet. Om klättringen i framtiden skulle komma att utgöra ett hot mot fågelfaunan kommer Länsstyrelsen att se över bestämmelserna.”

Several different organizations protecting the nature and bird life have suggested an all year round bird protection in the area. Not like now, just parts of the year. According to the climbing club here, there is no climbing going on at Kummelberget today. The county administration therefore doesn’t find it necessary to change the prohibition period in the bird protection area. If climbing is threatening the bird fauna the county administration will see the directions over again.

Ålgårda

Lagstadgat klätterförbud i Ålgårda 15 mars till 15 juli på grund av häckande störningskänslig fågel. Dock är det fortsatt klätterstop året runt tills ny kontakt tagits med markägaren.

Climbing at Ålgårda is prohibited until August 15, due to nesting birds. However, there is a volountary climbing ban the whole year du to former conflicts with the landowner.

Klippet

Klippet är beläget vid Billingehus i Skövde. I förlängningen av Lejonskogen, från Billingehus, ligger Klippet. Det är klippan längst norrut från Billingehus innan Lerdalavägen. Med andra ord avses inte de lösa väggarna utmed Lerdalavägen i serpentinsvängarna. Ett par gamla (igenväxta) leder går på väggen alldeles intill tomten och ovanför boningshuset innan svängarna. Klippet ligger i det planerade naturreservatet Billingekleven. Här råder klätterförbud eftersom kommunen inte tillåter det och eftersom det är allt för störande för de boende i huset.

Klippet is located in the extension of Leyonskogen off Billingehus in Skövde. It’s the cliff far most to the north of Billingehus before Lerdalavägen. In other words, it’s not the loose walls along Lerdalavägen in the meanders that are referred to. On the wall right next to the house lot and above the dwelling house before the turns there are a couple of old routes, these are the Klippet routes. Klippet is a part of the planned nature reserve Billingekleven. Climbing is totally prohibited here because of the disturbance it can cause the people living in the house and the municipality also don’t allow climbing here.

Kvärk

Här har det varit klätterförbud sedan januari 2000, då området där Kvärklippan ligger blev nationalpark. På grund av den ökade trafiken av klättrare på klippan, har nu länsstyrelsen fått upp ögonen för verksamheten. Eftersom de ser ett problem i att klätterförbudet inte efterlevs, har de planerat att plocka bort borrbultar och toppankare från klippan.

Klätterförbudet infördes för att i första hand skydda rasbranter med känslig vegetation i de mer trafikerade delarna av nationalparken. Det finns därför förhoppningar om att få till stånd en dispens från förbudet beträffande den relativt begränsade klätterverksamhet som bedrivs på klippan. Skånes klätterklubb och Malmö klätterklubb kommer tillsammans att söka dispens hos länsstyrelsen, och till dess ärendet är färdigbehandlat har deras tillsynsman lovat att avvakta med nedmonteringen av bultar och ankare, om klätterförbudet efterlevs. Under denna tid är det därför extremt viktigt att ingen klättrare bryter mot förbudet, eftersom det missgynnar chanserna att få dispens från klätterförbudet. Området inspekteras dagligen av länsstyrelsens tillsynsman, som naturligtvis kommer att ha mycket att säga till om då ett beslut om dispens ska fattas!

En negativ utgång i fallet med Kvärk kan få negativa effekter i framtiden på andra klippor i Skåne. Det är därför av mycket stor betydelse att Skånes och Malmö klätterklubb kan föra en positiv dialog med länsstyrelsen och få till stånd en dispens. Klättring får således absolut inte ske vid Kvärk så länge ärendet utreds!Since January 2000 when the area where Kvärkklippan is became a national park climbing has been prohibited here. The county administration has gotten to know about the increasing amount of climbers on the cliff and is therefore planning to remove expansion bolts and anchors from the cliff.

The prohibition towards climbing is mainly to protect sensitive vegetation in the more busy parts of the park. The climbing in the area is limited; therefore the climbing club want to apply for exemption from the prohibition. Until this is settled the county administration has promised not to remove anything from the cliff, as far as no one climbs here. It’s extremely important that no climber defies the ban. Climbing means a disadvantage in getting the exemption. The area is inspected daily by a man from the county administration.

If the case ends negatively here, in Kvärk, it can cause negative effects in the future on other cliffs in Skåne. It is therefore of the utmost importance that the climbing club can have a positive dialog with the county administration to get the exemption. Climbing is absolutely prohibited while the matter is being investigated!

Larsbo kalk

Larsbo kalk är ett aktivt kalkbrott där det på många av väggarna bildas is på vintrarna. Företaget som driver verksamheten motsätter sig emellertid klättring här. Här råder alltså tillsvidare totalt klätterförbud.

Larsbo kalk is an active limestone quarry, wintertime many of the walls get iced. However the company running the quarry oppose to climbing here. For the time being climbing is totally prohibited.

Rösseberget

Markägaren har utfärdat klätterförbud på Rösseberget. Det blev under sommaren 2002 för mycket folk vid berget, för mycket bilar på parkeringen, för hög ljudnivå vid berget, avföring i skogen. Markägaren bor alldeles i närheten, men utom synhåll. Däremot hör han oss bra, vilket är en av anledningarna vilket är en av anledningarna till att han tröttnat och att klättrare nu inte är välkomna dit. (Rösseberget är ej beskrivet i Bohusföraren).

The landowner has issued a climbing prohibition on Röseberget. During the summer of 2002 there were too many people by the cliff, too many cars on the parking spot, far too noisy by the cliff, excrement in the forest. The landowner lives right next to the cliff, but out of sight. However he hears us very well, which is one of the reasons for him not to welcome climbers here. (Röseberget is not described in the guidebook).

Dannemora gruva

Vid Dannemora gruva har det tidigare klättrats med särskilt tillstånd av gruvförvaltaren. Gruvförvaltarens inställning är idag att denne inte önskar allmän klättring i området. Här råder alltså klätterförbud så länge gruvförvaltaren inte beviljar annat.

At the Dannemora mine climbing was earlier allowed with a permit from the mine administrator. Today the administrator don’t approve on public climbing in the area. So, climbing is banned as long as the mine administrator don’t approve on anything else.

Rammberget

Rammberget i Uknadalen vid sjön Rammen är stängt för klättring året om på grund av fågelskydd.
Berget ligger mellan Edsbruk och Falerum, fem mil nordost om Västervik. OBS! Förbudet gäller den klättring som finns med i gamla föraren. De nya leder som gjorts på den del av berget som stupar ner i sjön är fortfarande öppna för klättring.

Rammberget ingår i Vinäs naturreservat. Mer information om reservatet finns på http://www.lansstyrelsen.se/kalmar/amnen/Natur/skyddad_natur/Naturreservat/vastervik/vinas/

Rammberget in the Ukna Valley is closed for climbing all year round due to bird restrictions.

The restrictions are on the eastern part of the crag. The new routes on the part of the cliff that is straight above the lake are still open for climbing.