Väsa (Wäsa), Älvdalen

Undvik klättring och vistelse till vänster (söder) om där stigen kommer fram till klippan. Det gäller hela området runt Röda väggen och Vita väggen samt lederna till vänster nedanför Vita väggen. Undvika även vistelse ovanför dessa väggar och Hundragradersväggen. Detta gäller tillsvidare, till dess att nya besked ges. Sök information på nytt i augusti 2019 innan klättring på ovan nämda väggar.

Var mycket uppmärksam på varnande fågel. Om fågeln varnar i närheten där du befinner dig så dra dig undan. Om fågeln fortsätter att varna, lämna klippan.

Förutsättningarna för möjlig klättring på berget kan variera stort från år till år. Det är därför mycket viktigt att kontrollera vad som gäller varje säsong innan besök på berget.

Det råder inget formellt förbud mot klättring på Väsa men störningskänslig fågel häckar på berget. Det är enligt artskyddsförordningen inte tillåtet att störa häckande fågel så klättring och all annan vistelse i området måste ske med hänsyn till detta. Klätterområdet är stort och naturligt uppdelat i avskilda sektorer vilket gör det möjligt att klättra på andra sektorer utan att störa fågeln. Det har förekommit att häckning skett på delar av berget där det inte går att undvika störning. I dessa fall är det inte möjligt att klättra eller färdas på någon del av klätterområdet.

Generella förhållningsregler för Väsa:

-Om du inte hittar uppdaterad information för aktuellt år, kontakta accessansvarig i Dalarnas klätterklubb eller Mora klätterklubb. Avstå från att besöka berget i början av säsongen innan du fått klartecken på vad som gäller för året.

-Om fågeln varnar i närheten där du befinner dig så dra dig undan. Lämna klippan om fågeln fortsätter att varna.

-Klättring kan normalt sett bedrivas på alla etablerade leder utan att störa fågeln efter 31 juli. Sök uppdaterad information under sensommaren..

-Parkera vid dalstationen till den gamla skidliften och gå till klippan nedifrån. Grusvägen upp på baksidan är brant och blir fort sönderkörd. Vanligtvis är vägen till toppen stängd med låst bom.

-Ta kontakt med accessansvarig i Dalarnas klätterklubb eller Mora klätterklubb innan du börjar utforska delar av berget där det inte finns etablerade klätterleder sedan tidigare eller skapar nya leder på de etablerade väggarna.

Kontaktperson Dalarnas KK: Ted Ekberg
Kontaktperson Mora KK: Daniel Hindemo

Mora klätterklubb: http://idrottonline.se/MoraKlatterklubb-Klattring/
Dalarnas klätterklubb: http://www.dalarnasklatterklubb.se/

Garberg

Undvik all klättring och vistelse på och runt klippan mellan 1 januari till 15 juli. Det råder inget formellt förbud mot klättring på Garberg men störningskänslig fågel häckar på berget. Det är enligt artskyddsförordningen inte tillåtet att störa häckande fågel så klättring och all annan vistelse i området måste ske med hänsyn till detta. Klätterområdet är litet och det går inte att vara på någon del av klippan utan att störa fågeln.

Predikstolen / Tansvägga

Klätterklippan ligger inom två olika naturreservat med olika regler, Predikstolen och Tansvägga. Bland klättrare omtalas hela området för Predikstolen.

Den södra delen av klippan som ligger i Ludvika kommun blev under vintern 2018 en del av det nybildade naturreservatet Predikstolen. Den norra delen som ligger i Gagnefs kommun är del av Tansvägga naturreservat sedan länge.

Predikstolen är ett mycket populärt utflyktsmål för andra än klättrare. Tänk på att någon kanske sitter på toppen och försöker njuta av utsikten och stillheten när du skriker och svär på ditt klätterprojekt nedanför.

Undvik att lämna saker i slogboden på toppen när du är nere och klättrar, låt den vara ledig för andra.

Använd hjälm vid klättring här! Det är tyvärr vanligt förekommande att icke-klättrande besökare kastar ner sten, pinnar, vedträn och annat som gör ont att få i huvudet. Om detta sker, gå gärna upp och påpeka det olämpliga med detta.

Den södra delen utgör Predikstolens naturreservat och ligger i Ludvikas kommun. Där gäller följande:

  • Klättring är tillåtet hela året men kan stängas vid eventuell fågelhäckning.
  • Klättring är endast tillåtet på etablerade klätterleder.
  • Det är inte tillåtet att etablera nya klätterleder.
  • Det är inte tillåtet att fira ner med repet direkt runt träd för neddragning. Använd en slinga med karbin om du firar från träd
  • Rensning av etablerade klätterleder är tillåtet.
  • Det är tillåtet att tälta

Den norra delen utgör Tansvägga naturreservat och ligger i Gagnefs kommun. Där gäller följande:

  • Klättring är inte tillåtet mellan 28/2 och 1/7.
  • Klättring är endast tillåtet på etablerade klätterleder.
  • Det är inte tillåtet att etablera nya klätterleder.
  • Det är inte tillåtet att fira ner med repet direkt runt träd för neddragning.
  • Använd en slinga med karbin om du firar från träd.
  • Det är inte tillåtet att rensa etablerade leder.
  • Det är inte tillåtet att tälta.

Länkar till naturreservaten på Länsyrelsen:

https://www.lansstyrelsen.se/dalarna/besok-och-upptack/naturreservat/ludvika/predikstolen.html

https://www.lansstyrelsen.se/dalarna/besok-och-upptack/naturreservat/gagnef/tansvagga.html

Länk till klätterförare uppdaterad 2019:

https://drive.google.com/file/d/12ov9y28ro_GTQlRUYfLqS-YDZDUByKGR/view

Trängslet

Anders Wester från Dalarnas klätterklubb och SKF Access meddelar följande:
Efter många kontakter och diskussioner med Fortums ansvariga kan jag konstatera att det inte finns full tydlighet över vad som är tillåtet och inte vad gäller klättring i anslutning till anläggningen. Älvdalens kommun stödjer klättrarna och har varit och är fortsatt aktiva i frågan. Isklättringen i Trängslet har också förts upp som ett riksintresse för friluftsliv (klättring) i den pågående inventering som pågår från Naturvårdsverkets sida. Tyvärr har inte ovanstående påverkan gett något resultat hittills. Det som är sagt från Fortum är att klättring fr o m årsskiftet 2013-2014 inte är tillåten på isar i den byggda rännan (anläggningen). Detta innebär att alla isar norr om dammen och alla isar i älvfåran, Brudslöjan och så vidare är fortsatt tillåtna för klättring. I mina ögon är det också tillåtet att klättra isarna på högra sidan om stora rännan, dvs. Cigarren, mixed turerna osv. eftersom jag inte bedömer dessa vara en del av den byggda anläggningen. Det man i första hand är rädd för är att någon ska falla och skada sig inom anläggningen och att Fortum ska stå som ansvariga – den klassiska markägarfrågan. Risken för öppning av dammluckorna har också lyfts fram, men den risken anser jag är helt osannolik och det finns i så fall andra kraftverksanläggningar i Sverige med betydligt större potentiell risk där både fritidsfiske samt annat tillträde är tillåtet i nära anslutning till utskov och dammluckor.

Vad som kommer att hända om man klättrar i sprängda rännan trots Fortums nej till klättring är oklart. Blir man lagförd, det vill säga gripen av polisen för olaga intrång? Den frågan går inte riktigt att få svar på i dagsläget men uppmaningen är och kan inte bli annan än att undvika att klättra i den byggda rännan från 1 januari 2014.

Den tidigare överenskommelsen med Fortum gäller inte från årsskiftet 2013-2014 vilket är att beklaga då vi nu går in i en situation som är otydlig för bägge parter. En gemensam  översyn och förlängning av nuvarande överenskommelse, skyltning, mm, hade gett oss klättrare och Fortum en större trygghet vad gäller ansvarsfrågan samt inneburit att näringsliv och utbildning i Älvdalen hade fortsatt gynnats positivt.
Vi jobbar vidare på en lösning och släpper inte frågan trots att överenskommelsen nu upphör. Detta eftersom vi anser att frågan är mycket viktig främst ur ett tillgänglighetsperspektiv men även principiellt.

Anders Wester DKK och SKF Access

The ice climbing by Trängslet is close to a big hydroelectric power station. The former agreement between the landowner Fortum and Dalarna Climbing Club is no longer valid and climbing in the areas controlled and built by Fortum is no longer allowed.

Contact Dalarna Climbing Club for more information.

Njupeskär, Särna

Endast isklättring är tillåten. Isklättring är tillåtet under perioden 1/12 – 31/3.

Det är inte tillåtet att tälta uppe i reservatet, tältning ska ske nere vid parkeringen. Parkera bilen på anvisad parkering – kör inte över den lilla bron och parkera inne vid stugorna – det är inte tillåtet. Toaletter och soptunnor finns nere vid parkeringen. OBS! det är naturligtvis inte heller tillåtet att övernatta i den varma toalettbyggnaden respektive eldpallkojan.

Only ice climbing is allowed, and only from 1/12 – 31/3.

Camping is not allowed in the reserve, it’s only allowed by the parking spot. Park your car on the directed parking spot – don’t drive on the small bridge and don’t park by the small cottages – it’s not allowed. You’ll find toilets and waste bins by the parking spot. NB! Of course staying over night in the warm toilet building or in the fire hut is not allowed.

Hykieberget

Klätterförbud hela året på de delar som ligger i Mora kommun. Enkelt uttryckt från Stora Väggens västra kant och vidare österut. (Reservatsgränsen syns också på märkning på träd.) Tälta vid den lilla tältplatsen norr om den markerade stigen och i princip rakt ovanför Flätrännan. Att tälta vid slogboden innebär att man dels tältar i reservatet vilket kan reta besökare men också att klättrare får klä skott för eventuell nedskräpning kring slogboden. Det är extremt viktigt att vi håller rent efter oss ner på minsta detalj, ingenting får lämnas kvar som spår efter oss.

Det häckar rovfågel på Hykieberget och då i den sydöstra delen vilken är reservat. Stör dom inte, utan vaka över dom istället….

Observera allemansrätten och att det är inte tillåtet att rensa, slå bult etc.

Climbing is banned all year round on the parts of the cliff that are in Mora municipality. Simply, this means from the western edge of Stora Väggen and further east. (The border of the reserve is also marked on trees.) Please, camp on the small camping spot north of the marked trail and right above Flätrännan. To camp by the hut means that you camp in the reserve and that you are being blamed for potential littering. It’s extremely important that we clean up mess after us; no litter at all should be left in the area.

Birds are nesting in the southeast part of the reserve on Hyckjeberget. Don’t disturb them, protect them instead…

Notice the right of common access, bolting and gardening etc. is not allowed.

Oxberget

Enligt de omarbetade reservatsreglerna är klättring tillåtet året om. Observera att detta kan komma ändras med kort varsel.

Parkera så att andra kommer fram längs vägen.

Oxberget borders to Djurmo klack which is a bird protection area. Climbing is prohibited from the 1st of March due to the birds.

Make sure your car is not in the way for others when parked.

Djurmoklack, Djurmo

Vid Djurmoklack klättrar vi inte. Enligt reservatsreglerna är det tillåtet att klättra tiden 1 augusti till 14 mars.

Dalarnas klätterklubb avråder starkt från klättring på klacken även de tider då det är tillåtet. Klippan är lös och det finns stora lösa partier vilket gör klättringen onödigt riskabel. För mer information kontakta Dalarnas Klätterklubb.

Climbing is totally prohibited here. The cliff is not interesting for climbers, though it looks good seeing it from the main road.

Brötberget (Hagelsnäs/Vika)

Följ följande enkla regler när du klättrar vid Brötberget:

Parkera din bil genom att ta av vägen mot Strand/Rankhyttan.Efter ca 30 m finns en liten väg in till höger som leder till en grus/asfaltplan. Parkera här så slipper du stå illa parkerad vid åkern och i vägen för markägaren.

När du går fram till klippan gå inte på åkern utan i kanten så att du inte skadar sådden eller trampar upp en stig på åkern. · Skräp hör inte hemma i naturen. Ta med skräpet hem, både ditt och andras. Släng inte plåt/folie etc i eldstaden – det brinner inte!

Elda när förhållandena tillåter. Släck elden mycket noga. Se till att eldstaden är ordentligt kringgärdad av sten.

OBS! Respektera allemansrätten.Follow these simple instructions when climbing by Brötberget:

Park your car by turning towards Strand/Rankhyttan. After about 30 meters there is a small road to the right that leads you to a small gravel/asphalt ground. Park here and you’ll avoid being badly parked by the arable land or in the way for the landowner.

When walking to the cliff, don’t do that on the arable land. Instead walk on the border so that you don’t harm the sowing or are making trails on the arable land. Trash doesn’t belong in nature; please, bring rubbish back home, both your own and others. Don’t throw metal/foil etc. in the fireplace – it doesn’t burn!

Only make fires when the conditions allow you to. Make sure the fire is totally put out and that’s orderly surrounded by stones.

NB! Do respect the right of public access.