Kvarneberget

Klätterstopp Kvarneberget

Kvarneberget är tills vidare stängt för klättring. Klätterstoppet gäller hela berget och beror på att klättrare inte har respekterat fågelskyddet, bultat utan tillstånd, skräpat ned, fällt träd och så vidare.

Bohusläns klätterklubb och Fredrikstad klätterklubb för en dialog med markägaren om Kvarnebergets framtid som klätterberg. Om vi ska ha en chans att rädda denna fina klippa är det av största vikt att klätterstoppet respekteras av samtliga klättrare.

No Climbing on Kvarneberget.

To be able to work for a sustainable situation on Kvarneberget Bohusläns Klätterklubb urge all climbers to not climb on Kvarneberget.

Utby

Göteborgs Klätterklubb informerar om tillfälliga klätterstopp i Utby området.

Klättra inte leden Slowfox eller angränsande leder i Fjällbo. Det finns fågelbo på klippan och tillfälligt klätterstopp råder vid Slowfox. Klätterstoppet gäller till mitten av sommaren 2017 eller tills annan informations ges.

Göteborgs Klätterklubb uppmanar klättrare att visa respekt och hänsyn till djurlivet i Utby området.

Vi har fått inrapportering om häckande fågel, accesskommittén uppmanar alla klättrare att alltid visa respekt och hänsyn mot djurlivet. Undvik att klättra om ni bedömer att fåglarna störs.

Inrapporterade områden/leder

  • Ragnhilds näsa (Ragnhilds näsa, Utby) eller angränsande leder
  • Återvändsgränden/Crack of doom (Crack of Doom, Utby)
  • Övre hörnet (Limbo, Utby) eller angränsande leder

Information Utby

Utby i Göteborg är ett klätterområde med nationell betydelse. Det råder inga allmänna restriktioner mot klättring här. Området är däremot naturskyddsområde och för att inte störa relationerna till kommunen och närboende är det mycket viktigt att tänka på några saker.

  • Parkering är förbjuden på Ungmästaregatan, som är gatan närmast ängen. Bäst är att parkera vid Fjällbo park.
  • Observera att CAMPING ÄR FÖRBJUDEN i hela Utbyområdet, eldning likaså. Den enda gången man får tälta i Utby är under det årliga evenemanget Climb in, och då på anvisad plats.
  • Ta alltid med ditt skräp hem!

Vinternberget

Klättring ska undvikas till och med 2017-07-15 på grund av störningskänsligt djurliv. Detta enligt frivilligt klätterstopp.

Viltväggen är ok med klättring.

Parkera gärna innan vändplatsen då störning har observerats av folk på vändplatsen.

Vad är ett frivilligt klätterstopp?
Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder.

Climbing is prohibited until July 15 each year due to nesting birds.

Träleberget

På Träleberget ska klättring undvikas till och med 2017-07-15 på grund av störningskänsligt djurliv.

Detta enligt frivilligt klätterstopp. Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder.

Länsstyrelsen utlåtande i pdf-format: Angående önskemål om skydd av Träleberget Lysekils kommun

No climbing at Träleberget until July 15. The voluntary climbing restriction has been established after discussions with the regional authorities. The purpose of the climbing restriction is to prevent climbers from disturbing sensitive wildlife. We strongly advice all climbers to avoid Trälberget until after July 15.

Tosseryd

Parkeringen som anges i senaste Göteborgsföraren (2012) är felaktig. För att inte störa och stå i vägen för de boende i stugorna inne i skogen så är det viktigt att vi använder andra parkeringar. Enligt uppgift så kan man parkera utmed Fristadsvägen, i en liten ficka som ligger på andra sidan vägen, mittemot skogsvägen som leder fram till klippan. Det ska finnas plats för 3-4 bilar här.

The parking mentioned in the Gothenburg climbing guidebook (2012) is no longer accurate. To avoid disturbing the people living in the cottages in the forest climbers are advised to park elsewhere. According to local climbers you can park along Fristadsvägen. The is a small turnout on the other side of the road, opposite the road that leads to the crags. There is room for 3-4 cars here.

Hallinden

Klätterstoppet som infördes i slutet av november 2015 är hävt.

Parkera vid Hallindens Station, gå längs väg 162 och på traktorvägen som leder fram till klippan.

Parking spot by Hallinden station. From the parking walk along the road (NOT along the railway tracks!) to the tractor track that leads through the field up to the crag.

Smålinden

Markägaren önskar att ingen klättrar på hans mark detta efter att Klättrare upprepade gånger har parkerat felaktigt, gått på felaktiga stigar till klipporna, klättrat på någons tomt där hus står nära.

Bohusläns klätterklubb arbetar aktivt med att lösa situationen. Vänligen respektera detta klätterstopp så att vi i framtiden åter kan ha en god relation med markägaren.

No climbing.

GunnilseGunnilse

Parkera inte på grusvägen vid klippan. Stå inte och säkra direkt på vägen eller på annat sätt blockera vägen.

Parkering kan ske i kanten av fältet längs vägen på andra sidan dungen nedanför klippan. Observera att parkering måste ske så att även större fordon kan ta sig förbi.

-Ta med eget och andras skräp hem
-Håll låg ljudnivå vid klippan

Ulorna och Norra Ulorna

Störningskänsligt djurliv på Ulorna och Norra Ulorna, klättring ska undvikas till och med 2015-07-15.

Norra Ulorna är klippan vid vattnet ca 300 meter norr om Ulorna, bortanför den stora väggen som stupar ner i fjorden.

Parkera vid hamnen.

Vad är ett frivilligt klätterstopp?

Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder.

Harkaberget

Ytterst känsligt med parkeringsplatser. Det finns plats för max två bilar på den angivna parkeringsplatsen. Parkera längst till vänster på parkeringsfickan. Markägaren kör med hästar förbi och ska ha möjlighet att kunna passera på den lilla skogsvägen som går till höger. Alternativ parkering om det skulle vara fullt finns längs med vägen mot Kavlanda brygga. Där finns en grusficka i en kurva (ej mötesplats) som vi kan använda.

Very few parking spots at Harkaberget. There is room for two cars on the designated parking. Park att the left side of the parking. The landowner often passes with his horses and they need room to pass on the littel forest road to the right. An alternative parking, if the designated parking is full, is along the road toward the Kavlanda port. There is a dirt pullout in a turn in the road that can be used.

Brodalen/Domareken

Det här är den klippa som ligger intill vägen mot Härnäset, i bostadsområdet i Brodalen. Klippan har än så länge inga leder. För att inte störa de boende på andra sidan vägen så rekommenderar Bohusläns klätterklubb att man inte klättrar här tills vidare. Platsen har en kulturell betydelse för de boende i området.

This is the obvious crag situated by the road in Brodalen, towards Härnäset. So far there are no routes here. In order to not disturb the neighbours the Bohuslän Climbing Club asks climbers to avoid climbing here. The area below the crag is of cultural interest to the locals.

Greggered

Se till att lämna plats på den mycket lilla parkeringen så att markägaren kan parkera sin lastbil.
Håll låg profil då det är väldigt lyhört mellan klippan och närboende. Var försiktig så du inte skadar stängslet.

Make sure you leave room for the land owner’s truck at the parking.
Keep a low profile to avoid disturbing the nearby neighbours. Be careful so you don’t damage the fence by the crag.

Seglora

Efter överenskommelse med markägaren har denne nu iordningställt en parkeringsplats för klättrare. Markägaren ser också till att röja sly ta bort ev störande träd. Visa hänsyn till markägaren genom att lägga 20 kronor i lådan vid berget när ni klättrar här.

The landowner has built a parking for climbers. He also cuts trees and bushes to make climbing at Seglora more amenable. Therefore there is an agreement that each visiting climber should pay 20:-. There is a payment box at the parking.

Håle

Parkera på samma sida vägen som klippan på en asfalterad parkeringsficka i höjd med en rad brevlådor som står på motsatt sida vägen. 3-4 bilar får plats här.

Grannarna till klippan har påpekat att klättrare gått ned från klippan genom deras trädgård. Gå/ scrambla i stället ner på motsatt sida berget som deras hus ligger eller fira av från toppen på lämpligt vis.

Park on the same side of the road as the crag, at a small turnout next to a couple of mailboxes (the mailboxes are situated on the other side of the road). There is room for 3-4 cars here.

The neighbours living next to the crag have noted that climbers descending from the crag have been walking through their garden. To avoid this, walk / scramble down on the opposite side of the crag or abseil off from the top where appropriate.

Evensröd

Enligt ett frivilligt klätterstopp ska klättring undvikas årligen till och med 15 juli på grund av störningskänsligt djurliv

Vad är ett frivilligt klätterstopp?
Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder.

Granitgrottan

Bohusläns klätterklubb har fått Accessbidrag från Svenska klätterförbundet för att hjälpa markägaren anlägga en ny parkering i anslutning till klippan. Vi väntar in mer information om accessläget för denna klippa.

The Bohuslän Climbing Club has been given a grant from The Swedish Climbing Federation to help the landowner set up a new parking for climbers. We are still awaiting updated access information for this crag.

Hylteberget

Otroligt strikt ljuddisciplin på klippan vid parkeringen. De boende lever med skrän och svordomar. Kan du ej vara tyst, gå till annan klippsektion. Enligt överenskommelse med närboende ska ingen mer bultning ske från Plockepinn till Hylteberget Höger. Klättrare ombes att inte retrobulta etablerade kilturer. Parkera inte på de boendes parkering/vändplan nedanför Hylteberget eller toppen av Hålegårdsvägen.

Keep a low profile, especially if climbing on the crag closest to the parking. The neighbours are tired of hearing people shout and swear all the time. If you can’t keep your frustration inside, go somewhere else.
Do not park on the locals’ parking spots or the turnaround, nor at the top of Hålegårdsvägen.
No more bolting from the route Plockepinn to Hylteberget Höger (Hylteberget Right). Do not retrobolt established trad routes.

Gärdsås

Undvik att klättraleden Mowgli under våren då det ofta finns ett fågelbo under taket. Normalt har fåglarna flyttat ut i juni och då är det fritt fram att klättra.

Lederna längst till vänster på klippan ligger nära hus. Håll låg profil om du ska klättra här, men bäst är nog att låta bli. Parkera inte på Ungmästaregatan och Sockerbagargatan. Parkera med förstånd på Barefjällsgatan eller Burskapsgatan.

The routes on the left hand side are very close to the neighbouring houses. Keep a low profile if you’re climbing here, or better still, avoid the routes altogether as they are no good.
Do not park on Ungmästaregatan, park sensibly on Barefjällsgatan or Burskapsgatan.

Hakered

Känsligt accessläge. Tänk på att klippans historia är känslig samt att det är en fornborg ovanpå klippan. Var ytterst varsamma med toppen. Det är förbjudet enligt lag att sätta upp fler bultar.

Visa hänsyn vid klättring här och parkera nere vid den stora grusplanen vid Kongahällavägen.

 It is now ok to climb at Hakered. There have been access problems before so keep a low profile. The crag is a protected site and further bolting is illegal. Park on the parking space down by the road.

According to recent, but unconfirmed information (August 21, 2011) hunting takes place in the area around Hakered from August 16 until January 1. Until we have confirmed this we strongly advise climbers to avoid Hakered during that period!

Aspen

Var uppmärksam på häckande fågel i närheten av Highwayhyllan. Undvik klättring vid Highwayhyllan, Fikahyllan samt Sheriffen om häckande fågel noteras.

Mycket populärt berg som besöks av stora kvantiteter klättrare under sommarhalvåret. Väldigt känsligt accesläge. Detta gör tältning olämpligt och ett sanitärt problem. Tälta inte i Aspen och absolut inte på närboendes tomter. Närmaste campingplats är Aspen camping.
Den lilla vägen är hårt belastad, det är mer hus än man tror längre in. Parkering är därför känsligt, är det fullt på parkeringen får man åka tillbaka långt för att finna lämplig alternativ parkering. Uppehåll er heller inte på vägen då det skapar problem för förbipasserande bilar.

Närboende har påpekat ljudvolymen, håll låg profil. Ta med ditt och andras skräp hem.

The crag is very popular and there are people living in the surrounding houses. It is therefore very important to park properly, and to pick up trash. Do not stand on the road while belaying and don’t leave any gear on the road, it is in the way for passing cars.

Buråsen

Parkera vid en grusficka på andra sidan asfaltsvägen, mitt emot cementfabriken. Vägen fram till klippan används för trafik med breda maskiner, därför är det viktigt att du inte parkerar där.

Park at the little exit/lot on the opposite side of the paved road just across from the cement plant. The road leading up to the actual cliff is being used by large machines and it is important not to park anywhere on that road.

Ålgårda

Lagstadgat klätterförbud i Ålgårda 15 mars till 15 juli på grund av häckande störningskänslig fågel. Dock är det fortsatt klätterstop året runt tills ny kontakt tagits med markägaren.

Climbing at Ålgårda is prohibited until August 15, due to nesting birds. However, there is a volountary climbing ban the whole year du to former conflicts with the landowner.

Häller

Vid Häller är vi välkomna att parkera på gårdsplanen hos bonden nedanför berget. Betala parkeringsavgift i burken och var varsam om gårdens fyrfotingar. Det går även att parkera vid Brodalens kyrka och gå en kilometer till berget. Bra uppvärmning!

Dessutom:
Ett par tornfalkar häckar regelbundet på klippan. Hyllan efter Tor line’s första replängd och hyllan ovanför Tratten (Den gamla klassikerns variantutsteg th) är kända ställen. Tornfalken är inte lika störningskänslig som pilgrimsfalken men vissa delar av klippan stängs av beroende på var falkarna häckar. Var observant på detta under
våren.Parking is the main access issue at Häller. Please pay careful attention not to park so that your car gets in the way for the farmer to do his job. Park at the small designated parking lot next to his house and pay the very reasonable 20 SEK fee. If the lot is full please park elsewhere (granted you do it responsibly) – not on his courtyard or on the dirtroad leading up to the farm.

There has been reports about nesting kestrels at Häller, mainly on the ledge above the first pitch of ”Tor line” and the ledge above ”Tratten”. Act accordingly i.e. do not climb in the vicinity of these ledges in the springtime, March – June. Note that some sectors of the cliff might be entirely closed-down in the spring due to nesting birds.

In general all the standard access issues apply to Häller – therefore keep a low profile. Know that we are climbing on someone else´s property and behave in accordance with this. Leave no trace! If the cliff looks crowded go somewhere else for a couple of hours – there is plenty to choose from!

Holländaröd

Klättring ska undvikas till och med 2014-07-15 på grund av störningskänsligt djurliv, enligt frivilligt klätterstopp.

Vad är ett frivilligt klätterstopp?
Beslut om frivilliga klätterstopp tas av Bohusläns klätterklubb i samråd med relevanta experter, till exempel ornitologer, Nordens Ark och Länsstyrelsen i Västra Götalands län. Klätterstoppen tas för att skydda känsligt djur- och växtliv i Bohuslän under vissa perioder under året. Om dessa frivilliga klätterstopp inte respekteras riskerar vi formella klätterförbud med rättsliga påföljder

Please note that this cliff is closed to climbing until 15 of July every year due to nesting birds.

Valön

På Valön i Bohuslän häckar det berguv. Valön är ett naturreservat där det inte finns några etablerade leder och klippan finns inte med i Bohusföraren. Klippan är den mest synliga, stora väggen som dyker upp på vänster sida när man går in i reservatet. Det är helt tydligt vilken bergsknalle det gäller eftersom den är mycket större än alla andra i närheten, ca 15m hög vägg som vätter ned mot stigen/ängen man går in i reservatet på.
Här har det häckat/häckar berguv i flera år och den är relativt orädd. Massor med människor kommer och ser på den på vår/sommar och alla som bor här ute känner till den.

Det blir högst stötande att se någon klättra här så det är viktigt att det sprids att det är helt uteslutet med klättring på den här knallen.

Eurasian Eagle Owl is nesting by Valön in Bohuslän. There are no established routes here and the cliff is not in the guidebook. The cliff is the biggest one in the area, about 15 meters high leading down to the trail / meadow you’re entering the reserve on.

For many years the eagle owl has been nesting here and it’s fairly intrepid. It’s very important that no one in any way disturbs the bird. Climbing is absolutely banned on this cliff.

Välseröd

Vägen upp till Välseröd är en smal grusväg och närboende och markägaren behöver kunna komma fram med sina fordon, ibland traktorer och andra breda åkdon. Parkering längs med vägen utanför parkeringsfickorna är alltså uteslutet.

Markägaren, vägföreningen och BKK önskar att klättrare campar vid stugan eller på någon betalcamping i området.

The road leading to Välseröd is a narrow gravel road, neighbours and the landowner need to get through there with their vehicles, sometimes tractors and other wide vehicles. Parking along the road outside the parking slots is therefore excluded.

Camping on the meadow is prohibited. Camp by the clubs cottage or other designated camp site.

Billingehus

Billingehus är beläget i Skövde. Väggarna vid Strupen, Motörhead väggen, Stora väggen och Leyonskogen ingår i det planerade naturreservatet Billingekleven. Reservatet kommer troligen att sträcka sig från Strupen i söder till Asfaltsverket i norr på Billingens östsida.

Klättringen är nu begränsad till de redan etablerade väggarna och lederna i Strupen, Motörhead väggen, Stora väggen och Leyonskogen. Borrbultning och rensning av nya leder med borttagning av mossor, lavar och annan växtlighet är helt förbjuden. Det är heller inte tillåtet att ta bort någon annan typ av växtlighet utmed stigarna.

Den som har frågor om access på Billingen ombeds kontakta Calle Nystedt i Billingens klätterklubb.Billingehus is located in Skövde. The rock walls by Strupen, Motorhead väggen, Stora väggen and Leyonskogen are parts of the planned nature reserve Billingekleven. The reserve will probably go from Strupen in the south to the Asfaltsverket in the north on the eastside of Billingen.

The climbing is now restricted to the already established routes and the routes in Strupen, Motorhead väggen, Stora väggen and Leyonskogen. Bolting and gardening of mosses, lavas and other kind of vegetation is totally forbidden. Also along the trails gardening is prohibited.

If you have questions contact Calle Nystedt in Billingens climbing club.

Skälefjäll

Vi har fått tillåtelse att parkera på en ficka i anslutning till industrin som ligger strax innan föreningsgården, fickan före deras infart. Plats för minst fyra bilar finns om man tänker på andra när man parkerar. Det finns även en ficka på vänster sida av vägen mittemot industrin. Därifrån leder också en stig in till berget så att man ej behöver gå nära husen.

Tänk på att hög ljudnivå vid klippan hörs extremt väl till de närliggande bostadshusen.It has been problems with parking spots by Skälefjäll. However there is a new parking spot nowadays. Climbers shall park their cars in a slot right next to the factory just before the association’s estate. This is an old entrance that is now blocked; it’s the first slot before the factory. You shall park there and only there. It should be space for at least four cars. Please park here before thinking of anything else.

Parked cars and tents on the association’s estate have irritated neighbours. Do not park by the association’s estate on Tuesdays, Thursdays or on weekends when they have arrangements there. Other times park above the stone wall. We should simply not be in the way and disturb, which is reasonable. Parking above the stone wall should be seen as an emergency solution if the slot by the factory is full.

Naturally camping on the parking spot or on the yard by the association’s estate is banned. Please, camp by the BKK’s club house instead.

High sound level is extremely well heard to the neighbours.

Vikskile

Korp häckar på Vikskile och markägaren har konfronterat klättrare på klippan. Undvik att klättra tills frågan har hanterats mellan lokala klubbar och markägare. Korpens häckningstid sträcker sig vanligtvis fram till 15 juni i Göteborgstrakten och därefter kan klättring ske.

Info från Kvibergs klätterklubb kring vilka områden det sannolikt gäller:

Sannolikt häckar den till vänster om Dungen där den häckade för några år sedan vilket innebär att det fortfarande kan vara ok att klättra vid Dammen. Det är dock väldigt viktigt att man vid tillträde till hela berget är mycket observant, respekterar fågellivet och omedelbart avbryter klättring vid minsta antydan på att det stör häckande fågel.

//Joakim Andersson, Accessansvarig Kvibergs klätterklubb

——————-

Hund är EJ tillåten vid berget! Markägaren har under 2008 fått flera av sina får ihjäljagade av en lös hund som hörde till klättrare.

Markägaren har också varit irriterad över att bilar parkerats så att framfart med traktor har blockerats. Det är inte tillåtet att parkera på fickorna vid vändplatsen. Parkera tidigare längs vägen. Marken vid klippan är också betesmark. Tänk på att stänga stängslet efter passering.

Klättrare har också fyllt de närboendes soptunnor. Detta är dålig stil och en stor irritationskälla. Ta med ditt skräp hem.The landowner has been annoyed about parked cars blocking the way for his tractor. Do not park by the end of the road, park earlier and make sure you’re not in the way for anyone.
The ground by the cliff is also pasturage ground, so think about closing the fence behind you, to prevent the landowners sheep from escaping.
People in the surrounding houses have been irritated by climbers filling up the locals’ trash bins. Bring your trash when you leave.

Svaneberget (Sotenäs)

Parkering vid Svaneberget är en känslig fråga. Ca 100m efter man svängt av från väg 171 dyker en liten ”T-korsning” upp. Fortsätter man ytterligare 20-30m in längs vägen efter ”T-korsningen” har vi fått markägarens tillstånd att parkera alldeles till höger Soteleden-skylten. Här kan ca. 2-3 bilar stå. Skulle det vara fullt här kan en bil parkeras i själva T-korsningen. Är det fullt på båda dessa angivna platser är den bästa rekommendationen vi kan göra att man åker någon annanstans och klättrar under ett par timmar. Notera att sommarstugeägarna som bor längs vägen in till höger i T-korsningen (alltså den väg som leder in mot själva klippan) inte vill att klättrare parkerar längs med denna.Parking at Svaneberget is a delicate matter. After having turned off road 171 onto the dirt road a small intersection will show up after roughly 100m. Continue past this intersection and park on the right hand side at the “Soteleden” sign. This place holds 2-3 cars. If this area is full we strongly recommend that you go somewhere else to climb for a couple of hours.

Björkberget

Parkera i vänsterkanten av grusvägen vid Skårve busshållplats vid det stora trädet. Tänk på att vägen används av lantbrukare med stora jordbruksmaskiner varför framkomligheten för dessa inte vid något tillfälle får blockeras. Den maximala parkeringskapaciteten här ligger på ungefär 4 bilar och om det är fullt åk någon annanstans och klättra under ett par timmar – det finns rikligt att välja på!Park on the left hand side of the dirt road at Skårve bus stop under the big tree. Keep in mind that the dirt road is being used by large tractors etc. and the road must be clear so that they can pass at any given time. The maximum parking capacity here is roughly 4 cars. If it is full go somewhere else for a couple of hours – there is plenty to choose from!

Norsesund

Norsesund är stängt till och med 15 maj på grund av häckande fågel.

Mycket känslig parkeringssituation. Finns det inte parkeringsplatser lediga får man ställa sitt fordon längre ner mot Norsesund och sedan gå till klippan. Rensa ej sly och såga ej ner träd på eget initiativ, kontakta Alingsås klätterklubb.

The crag at Norsesund is closed until May 15 due to bird nesting.

Park sensibly or you will risk a parking ticket. If there is no parking spaces avaialbe near the crag you are advised to park further away in Norsesund, and walk to the crag from there.

Getakyrkan

Skaraborgs bästa boulderområde söder om Mariestad är stängt varje år under perioden 1 september – 31 januari på markägarens begäran. Anledningen är framförallt att då är det jakt. Vissa block är jaktpass. Granplantorna i området har markägaren satt för att de ska bli ståtliga furor. Vad rädd om dessa och ta med er allt skräp ni ser.

The best bouldering in Skaraborg, south of Mariestad is closed every year from 1st of September to 31st of January on the landowner’s request. The main reason is that this is the hunting season. The spruce seedlings are placed here to become magnificent pines. Please, handle them with care and bring all trash you see with you back home.

Borgehall och Ryds grottor

Borgehall och Ryds grottor är beläget i Skaraborgsområdet. Länsstyrelsen har gett Billingens klätterklubb förnyat treårigt tillstånd för klättring vid Borgehall. I samma beslut har länsstyrelsen gett nytt tillstånd till klättring vid Ryds grottor på Billingen i det nya naturreservatet Rånna Ryd. Tillståndet gäller till och med 31 december 2006. Tillståndet ska alltid medföras klättring vid Borgehall och Ryds grottor. Bland annat innebär tillståndet:

-Tillståndet för Billingens klätterklubbs medlemmar samt för klättrare i klubbmedlemmars sällskap.
-Man får bara klättra på befintliga leder med naturliga eller befintliga säkringsmedel.
-Man får inte rensa bort mossor eller lavar eller placera fler borrbultar.
-Vid Borgehall finns bland annat den fridlysta växten ärtvicker. Växtlokalen är utbredd och den syns bland annat vid insteget till leden Mad Max.

Tillståndet kommer att prövas var tredje år och det är länsstyrelsens sätt att ha kontroll på klätterverksamheten. Bakom överenskommelsen ligger ett mycket intensivt accessarbete, och det är viktigt att klättrare följer kriterierna som utformat för att man ska få klättra överhuvudtaget. Det kan möjligen upplevas att det är snålt med gästfriheten till andra klättrare som inte är med i Billingens kläterklubb. Men ett tillstånd som skulle gälla för alla klättrare, även de utan klubbtillhörighet, skulle vara för generellt och omöjligt att kontrollera, enligt länsstyrelsen. Om man jämför med alternativet med klätterförbud är länsstyrelsen mycket generös.

You need a special permit to climb here that is only given to members of the climbing club in the area. If you climb with a member, you are allowed to do so. But think of the following:

– Only climb already existing routes with natural or existing protections.
– Don’t garden mosses or lavas or bolt the cliffs.
– Find out what flowers are protected, and don’t harm them.

The reason why the permit is only given to members of the local climbing club is that the county administration here wants to have control of the climbing in the area.

Klippet

Klippet är beläget vid Billingehus i Skövde. I förlängningen av Lejonskogen, från Billingehus, ligger Klippet. Det är klippan längst norrut från Billingehus innan Lerdalavägen. Med andra ord avses inte de lösa väggarna utmed Lerdalavägen i serpentinsvängarna. Ett par gamla (igenväxta) leder går på väggen alldeles intill tomten och ovanför boningshuset innan svängarna. Klippet ligger i det planerade naturreservatet Billingekleven. Här råder klätterförbud eftersom kommunen inte tillåter det och eftersom det är allt för störande för de boende i huset.

Klippet is located in the extension of Leyonskogen off Billingehus in Skövde. It’s the cliff far most to the north of Billingehus before Lerdalavägen. In other words, it’s not the loose walls along Lerdalavägen in the meanders that are referred to. On the wall right next to the house lot and above the dwelling house before the turns there are a couple of old routes, these are the Klippet routes. Klippet is a part of the planned nature reserve Billingekleven. Climbing is totally prohibited here because of the disturbance it can cause the people living in the house and the municipality also don’t allow climbing here.

Södra Cementa-brottet

Södra Cementa-brottet i Skövde är särskilt intressant för isklättrare. Det blir is på bergssidorna under vintern. Hela området är fågelskyddat från den 1 februari till den 15 augusti. Det betyder att det är totalt förbjudet att vara där då. Här häckar berguv och många fler arter är inbjudna av kommunen som är igång med att etablera en fågelsjö. Kommunen har inte haft något att invända mot isklättringen så länge den inte bedrivs under perioden med fågelskydd.

The Södra Cementa – quarry in Skövde is particularly interesting for ice climbers. During winter the walls get covered in ice. The whole area is bird protected from 1st of February to the 15th of August. Being here is totally prohibited during this period. The municipality don’t mind the ice climbing as far as it’s not during the bird protection period.

Hönö

På Hönö finns i dagsläget inga accessproblem. För att inte skapa problem kan det vara bra att tänka på följande:

  • Ta inga genvägar över tomter
  • Området är naturreservat, vilket innebär att camping är förbjuden

Today there are no access problems at Hönö. In order to not create problems you should think about the following:

  • Don’t take short cuts on house lots
  • The area is a nature reserve, which means that camping is banned

Galgeberget

Parkera på planen på vänster sida strax innan stora berget. Det bor folk på andra sidan ängen, stör inte dem och håll låg ljudnivå. Använd de övergångar över staketet som finns, så inte korna slipper ut.The road is private but it’s OK to use it, drive slow, dont make a shortcut over the parking lot when you are turning in on the gravel road at Röe Café! Park on the left side just before the crag – nowhere else!

People are living on the other side of the meadow. High sound level by the cliff is very easily heard from these houses. Please show respect to the neighbours and keep an extra low profile / sound level.

Brappersberget (Lyse kyrka)

Bajs och annat skräp i skogen har irriterat markägare och närboende. Använd toaletten vid församlingshemmet eller gräv ned skiten djupt. Om toaletten används måste den lämnas i rent och städat skick annars riskerar vi att den stängs av för allmänheten! Parkera alltid på parkeringen vid kyrkan.
Tänk på att det finns djur i hagarna. Stäng grindar noggrant!Please note that sometimes there is cattle in the pastures. Pay careful attention to close the gates behind you. Parking is only allowed in the parking lot surrounding the church. If necessary use the toilet facilities in the parish house. Remember that you are climbing very close to a cemetery and that sound travels fast – keep a low profile!

Ävja

Var uppmärksam på att det kan råda klätterförbud på Ävja pga häckande fågel! Läs skyltar vid berget. Grannar till berget har irriterats av slarvigt parkerade bilar och hög ljudnivå. Därför undvik att gå på toppen av berget och använd därför firningsankaret vid ”Diagonalen” eller nedstigningsrännan i kanten av berget.Please note that Ävja can be closed for climbing due to nesting birds for parts of the year. Please read the signs at the cliff. Landowners and neighbours to the cliff have been irritated by cars parked in the wrong place and people being to loud in general. Keep a low profile!

Rösseberget

Markägaren har utfärdat klätterförbud på Rösseberget. Det blev under sommaren 2002 för mycket folk vid berget, för mycket bilar på parkeringen, för hög ljudnivå vid berget, avföring i skogen. Markägaren bor alldeles i närheten, men utom synhåll. Däremot hör han oss bra, vilket är en av anledningarna vilket är en av anledningarna till att han tröttnat och att klättrare nu inte är välkomna dit. (Rösseberget är ej beskrivet i Bohusföraren).

The landowner has issued a climbing prohibition on Röseberget. During the summer of 2002 there were too many people by the cliff, too many cars on the parking spot, far too noisy by the cliff, excrement in the forest. The landowner lives right next to the cliff, but out of sight. However he hears us very well, which is one of the reasons for him not to welcome climbers here. (Röseberget is not described in the guidebook).

Ängahagen

Visa hänsyn mot de boende i huset mittemot klippan! Tänk på ljudnivån då han påpekat att det hörs mycket bra över ängen. Parkering går inte som tidigare i högerkurvan precis innan berget, utrymmet ska utnyttjas till annat. Parkera längre ner i backen, utan att blockera för bonden. Störande av kor/tjurar i hagen (hagen ligger alldeles intill berget) är fullständigt förbj……The family living in the house opposite the crag have made us aware of the fact that all sounds from the crag can be easily heard from their house. Keep a low profile.

Parking in the bend is no longer accepted. Park earlier, down the road and make sure you’re not in the way! Don’t disturb the cows/bulls in the pasture below the crag.