Kvärk

Här har det varit klätterförbud sedan januari 2000, då området där Kvärklippan ligger blev nationalpark. Klätteraccess Syd jobbar långsiktigt mot att öppna Kvärk för klättring igen. Tills vidare är det viktigt att förbudet efterlevs av alla klättrare.

Since January 2000 when the area where Kvärkklippan is became a national park climbing has been prohibited here. Klätteracces Syd is working on á long time strategy to open Kvärk for climbing again. It is very important for the dialgogue that the current prohibition
is respected by climbers.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Kullaberg

Mellan 1 mars – 15 juli gäller beträdnadsförbud på delar av Kullabergs nordkust, pga häckande fågel. Det är av yttersta vikt för klättringen på Kullaberg att alla klättrare följer detta. De klätterområden som drabbas är följande:

  • Hela sträckningen mellan Djupadal och Valdemarsgrottan.
  • Visitigrottan
  • Flyerväggarna

Between the 1st of march to 15th of july, parts of the north coast of Kullaberg is closed due to protection of mating birds. It is very important that all climbers respect this! The areas that are closed during this period is:

  • The entire coast line between Djupadal and Valdemarsgrottan
  • Vistgrottan
  • Flyerväggarna

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Norra Rörum

Markägaren, som inte har något emot klättrare, har noterat viss nedskräpning i anslutning till klipporna, vilket han tycker är tråkigt. Tänk på att alltid plocka upp ditt skräp efter dig! Ta gärna med skräp som andra lämnat också.

The landowner is positive to climbing here, but he has noticed an increased amount of trash around the crags. Make sure you always take your trash with you when you leave the crag. Do not
hesitate to take other people’s trash too.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Soffabacken

Den 28 juni 2012 togs beslut om bildandet av naturreservatet Klöva Hallar, i vilken klätterområdet Soffabacken ligger. Enligt skötselplanen är klättringen i området belagd med restriktioner, och det är förbjudet att klättra eller fira sig ner där det inte finns etablerade klätterleder.

Soffabacken is part of the nature reserve Klöva Hallar. Climbing and rapelling only allowed where there are established climbing routes.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb

Kjugekull

För tillfället råder inga restriktioner på klättringen på Kjugekuill. Vänligen följ reglerna nedan så vi kan behålla det så:

  • Flytta inte stängsel. Djur betar på delar av Kjugekull, och stängslena är för att djuren inte ska smita.
  • Det råder tältförbud i hela området. Campingplats finns nära vid Ivön.
  • Kjugekull ingår i ett naturreservat. Beakta de bestämmelser som gäller för reservatet.
  • Använd det utedass som finns.
  • Ta med dig skräp hem.

Currently there are no restrictions of the climbing on Kjugekuill. Please respect the
following rules to keep it that way.

  • Do not move fences, that are for live stock, that can run away if fences are touched.
  • Camping is totally forbidden in the area. There is a camping spot by Ivön.
  • Kjugekull is a part of a nature reserve; keep the rules for reserves in mind when being here.
  • Use the outdoor toilet that you find here.
  • Bring trash back home.

Generellt
Accessarbetet i Skåne drivs kontinuerligt av arbetsgruppen Klätteraccess Syd (KaS) där de skånska klätterklubbarna samt Dansk Berg och Klätreklub är aktiva. Har du frågor eller accessinformation får du gärna kontakta nedan personer.

Kontakt:
Håkan Petersson, hakan.ygge.peterson(snabel-a)gmail.com, Malmö Klätterklubb
Johan Magnusson, johanmagnusson88(snabel-a)gmail.com, Helsginborgs Klätterklubb
Fredrik Mattisson, fredrikmattisson(snabel-a)yahoo.se, Skånes Klätterklubb